Eruption - Pharos - перевод текста песни на немецкий

Pharos - Eruptionперевод на немецкий




Pharos
Pharos
FUCK YOU _|_
FICK DICH _|_
Ella, se desliza y me atropella.
Er, er gleitet dahin und überfährt mich.
Y, aunque a veces no me importe
Und, obwohl es mir manchmal egal ist,
que el día que la pierda
weiß ich, dass ich an dem Tag, an dem ich ihn verliere,
Volveré a sufrir por
wieder leiden werde, seinetwegen.
Ella, que aparece y que se esconde
Er, der auftaucht und sich versteckt,
Que se marcha y que se queda
der geht und der bleibt,
Que es pregunta y es respuesta
der Frage und Antwort ist,
Que es mi oscuridad, estrella.
der meine Dunkelheit ist, mein Stern.
Ella, me peina el alma y me la enreda
Er, er kämmt meine Seele und verwirrt sie,
Va conmigo pero, no dónde va.
er ist bei mir, aber ich weiß nicht, wohin er geht.
Mi rival, mi compañera
Mein Rivale, mein Begleiter,
Que está tan dentro de mi vida y
der so tief in meinem Leben ist und
A la vez, está tan fuera.
zugleich so weit weg ist.
que volveré a perderme y
Ich weiß, dass ich mich wieder verirren werde und
La encontraré de nuevo pero
ihn wiederfinden werde, aber
Con otro rostro y otro
mit einem anderen Gesicht und einem anderen
Nombre diferente y otro cuerpo.
Namen, anders, und einem anderen Körper.
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva
Aber er ist es immer noch, der mich wieder mitnimmt,
Nunca me responde si al girar la rueda...
er antwortet mir nie, wenn sich das Rad dreht...
Ella, se hace fría y se hace eterna
Er, er wird kalt und wird ewig,
Un suspiro en la tormenta
ein Seufzer im Sturm,
A la que tantas veces le cambié la voz.
dem ich so oft die Stimme wechselte.
Gente que va y que viene y, siempre es
Leute, die kommen und gehen, und er ist es immer,
Ella, que me miente y me lo niega
der mich anlügt und es leugnet,
Que me olvida y me recuerda.
der mich vergisst und sich an mich erinnert.
Pero, si mi boca se equivoca
Aber wenn mein Mund sich irrt,
Pero, si mi boca se equivoca y
aber wenn mein Mund sich irrt und
Al llamarla nombro a otra
ich beim Rufen seinen Namen, einen anderen nenne,
A veces siente compasión por este loco
hat er manchmal Mitleid mit diesem verrückten,
Ciego y loco corazón.
blinden und verrückten Herzen.
Sea, lo que quiera Dios que sea.
Sei es, was Gott will, dass es sei.
Mi delito es la torpeza de ignorar
Meine Schuld ist die Ungeschicklichkeit zu ignorieren,
Que hay quien no tiene corazón.
dass es welche gibt, die kein Herz haben.
Y va quemándome, va quemándome y me quema. No
Und er verbrennt mich, er verbrennt mich und verbrennt mich. Nein
Y, ¿si fuera ella? No No
Und wenn er es wäre? Nein, Nein
Uh No
Uh Nein
Lararara
Lararara
¿Era? ¿quién me dice, si era ella?
War er es? Wer sagt mir, ob er es war?
Y, si la vida es una rueda y va girando
Und wenn das Leben ein Rad ist und sich dreht
Y nadie sabe cuando tiene que saltar
und niemand weiß, wann er abspringen muss,
Y la miro...
und ich schaue ihn an...
Y, ¿si fuera ella?
Und wenn er es wäre?
Y, ¿si fuera ella?
Und wenn er es wäre?
Jjyf
Jjyf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.