Ervin River - Por ahí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ervin River - Por ahí




Por ahí
Out There
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ta-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra
Desperté esta mañana
I woke up this morning
Solo y frío en mi cama, ah
Lonely and cold in my bed, ah
Recibí una llamada
I got a phone call
Ay, no puedo creer
Oh, I can't believe
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember
Tengo tantas cosas que podría decir
I have so many things I could say
Pero me las guardo que no quiero herir
But I'll keep them in case I don't want to hurt
Si quieres pretender que nunca estuve ahí
If you want to pretend I was never there
Debes de saber que no puedes fingir, ah
You must know that you can't fake it, ah
Que yo nunca te lo di todo
That I never gave you all of me
Que yo nunca lo hice a tu modo
That I never did it your way
Porque te lo di todo
Because I did give you everything
Pero me dejaste tirado en el lodo, y
But you left me stranded in the mud, and
Esta noche no mires por tu ventana
Tonight don't look out your window
Estaré quemando trozos de mi alma
I'll be burning pieces of my soul
Quisiera encontrar un lugar de calma
I want to find a place of peace
Que sin ti no vivo y la muerte me llama
That without you I can't live and death calls me
Desperté esta mañana
I woke up this morning
Solo y frío en mi cama, ah
Lonely and cold in my bed, ah
Recibí una llamada
I got a phone call
Ay, no puedo creer
Oh, I can't believe
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember
¿Cómo puedes ocultar?
How can you hide?
¿Cómo puedes olvidar?
How can you forget?
Prende una vela por esta noche
Light a candle for me tonight
Que vo'a beber por ti sin derroche
I'll drink to you without waste
Voy a conducir ebrio en el coche
I'm going to drive drunk in the car
Que al fin y al cabo ni quién me note
Who's going to notice anyway
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember
Por ahí
Out there
Me dijeron que andabas por ahí
They tell me that you're out there
Que no quieres saber nada más de
That you don't want to know anything more about me
Y si llegan a preguntar
And if they ask
Dices que nunca hicimos lo que no quieres recordar
You say we never did what you don't want to remember





Авторы: Irving Azael Rios Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.