Текст и перевод песни Ervin River - Tu Papá Te Va a Llamar
Tu Papá Te Va a Llamar
Твой папа будет звонить
De
abajo
pa′
arriba
Снизу
вверх
De
adentro
pa'
afuera
Изнутри
наружу
Aunque
sea
por
un
cachito
de
vida
Хоть
на
минуту
Y
mañana
me
muera,
ah
И
завтра
я
умру,
ах
¿Qué
hay
adentro?
Что
внутри?
Dime
¿qué
hay
adentro?
Скажи,
что
внутри?
Porque
por
fuera
Потому
что
снаружи
A
veces
no
te
encuentro
Иногда
тебя
не
нахожу
Ya
se
hizo
tarde
Уже
поздно
Tu
papá
te
va
a
llamar
Твой
папа
будет
звонить
Dime
¿dónde
arde?
Скажи,
где
болит?
Yo
te
puedo
ayudar
a
sanar
Я
могу
помочь
тебе
исцелиться
Aunque
no
me
dejes
cuidarte
Хотя
ты
не
позволяешь
мне
заботиться
о
тебе
Quiero
salir
a
caminar
Я
хочу
выйти
погулять
Tú
sola
vas
a
andar
Ты
будешь
ходить
одна
Como
siempre
has
andado
Как
ты
всегда
ходила
Tengo
que
confesar
Должен
признаться
Estoy
desubicado
Я
растерян
Siempre
estoy
a
un
lado
esperando
que
llames,
pero
no
he
pecado
Я
всегда
стою
в
стороне
и
жду
твоего
звонка,
но
я
не
согрешил
Si
al
fin
yo
te
llamo,
no
dudes
porque
Если
я
наконец
позвоню
тебе,
не
сомневайся,
потому
что
De
abajo
pa′
arriba
Снизу
вверх
De
adentro
pa'
afuera
Изнутри
наружу
Aunque
sea
por
un
cachito
de
vida
Хоть
на
минуту
Y
mañana
me
muera,
ah
И
завтра
я
умру,
ах
"En
primera
sabes
que
es
el
sentimiento
más
fuerte
que...
"В
первую
очередь,
знай,
что
это
самое
сильное
чувство,
которое...
Que
puede
sentir
un
ser
humano,
ahora
que
lo
pienso
...которое
может
испытывать
человек,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Y
por
la
persona
que
amas
haces
lo
que
sea,
te
entregas
И
ради
любимого
человека
ты
сделаешь
все,
что
угодно,
отдашь
себя
Haces
de
todo
para
que
esa
persona
esté
bien
Сделаешь
все,
чтобы
этому
человеку
было
хорошо
Y
pienso
que
eso
manifiesta
И
я
думаю,
что
это
выражает
Que
eso
manifiesta,
que
eso
manifiesta,
que
eso
manifiesta"
Что
это
выражает,
что
это
выражает,
что
это
выражает"
(De
abajo
pa'
arriba)
(Снизу
вверх)
(De
adentro
pa′
afuera)
(Изнутри
наружу)
(Sé
que
esto
pasará)
(Я
знаю,
что
это
пройдет)
(Todo
lo
que
duele,
sí)
(Все,
что
болит,
да)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Te
quiero
(te
quiero)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.