Текст и перевод песни Erykah Badu feat. Common - Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) (Radio Edit)
Любовь моей жизни (Ода хип-хопу) (Радио версия)
Right
here
what
we
gon′
do
is
go
back
Прямо
сейчас
мы
вернемся
назад
Way
back,
yeah
Далеко
назад,
да
I
met
him
when
I
was
a
Я
встретила
тебя,
когда
была
Little
girl,
he
gave
me
Маленькой
девочкой,
ты
дал
мне
He
gave
me
poetry
Ты
дал
мне
стихи
And
he
was
my
first
И
ты
был
моим
первым
But
in
my
heart
I
knew
I
Но
в
моем
сердце
я
знала,
что
Wasn't
the
only
one
Была
не
единственной
Cause
when
the
tables
turned
Потому
что,
когда
все
изменилось
He
had
to
break
up
Нам
пришлось
расстаться
Whenever
I
got
lonely
Всякий
раз,
когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Ты
подставлял
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Твои
слова
были
очень
приятны
But
that
is
all
behind
me
Но
все
это
позади
Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
тебе,
а
твоя
— мне
A
friend
became
the
Друг
стал
Love
of
my
life
Любовью
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
I
can
depend
Я
могу
положиться
на
тебя
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
милый
It
feels
like
a
simple
true
love
Это
похоже
на
простую
настоящую
любовь
Hope
this
shit
ain′t
clear
Надеюсь,
это
не
слишком
очевидно
A
freak-freak
ya'll,
and
ya
don't
stop
Чудачка,
да,
и
ты
не
останавливаешься
To
the
beat
ya′ll
and
ya
don′t
stop
В
такт,
да,
и
ты
не
останавливаешься
Or
could
it
be
that
it
was
Или,
может
быть,
все
было
All
just
so
simple
then
Тогда
таким
простым
A
teenage
lover
who
said
Подростковая
любовь,
которая
сказала
He's
just
a
friend
Он
просто
друг
He
moved
around
and
we
kept
Он
переехал,
и
мы
поддерживали
In
touch
through
his
friend
Mike
Связь
через
его
друга
Майка
The
world
was
young
and
he
knew
Мир
был
молод,
и
он
знал
We
couldn′t
rush
but
Что
мы
не
могли
торопиться,
но
Whenever
I
got
lonely
Всякий
раз,
когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Ты
подставлял
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Твои
слова
были
очень
приятны
But
that
is
all
behind
me
Но
все
это
позади
Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
принадлежит
тебе,
а
твоя
— мне
A
friend
became
the
Друг
стал
Love
of
my
life
Любовью
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
A
dude
I
can
depend,
yeah,
yeah
Парень,
на
которого
я
могу
положиться,
да,
да
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
Feels
like
a
simple
true
love,
yeah
Похоже
на
простую
настоящую
любовь,
да
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
мой
друг
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
A
dude
I
can
depend,
yeah,
yeah
Парень,
на
которого
я
могу
положиться,
да,
да
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни
Feels
like
a
simple
true
love,
yeah
Похоже
на
простую
настоящую
любовь,
да
Hope
this
shit
ain't
clear
Надеюсь,
это
не
слишком
очевидно
Y′all
know
how
I
met
her
Вы
знаете,
как
я
встретил
ее
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
(sweat
her)
Чтобы
вернуть
ее,
мне
пришлось
попотеть
(попотеть)
Thought
she
roll
wit
bad
boys
forever
Думал,
она
будет
вечно
с
плохими
парнями
In
many
ways
them
boys
made
her
better
Во
многом
эти
парни
сделали
ее
лучше
To
grow
I
had
to
let
her
(let
her)
Чтобы
расти,
мне
пришлось
отпустить
ее
(отпустить
ее)
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
(that)
Ей
нужны
были
деньги,
и
я
это
понимал
(понимал)
Lookin'
for
cheese
that
don′t
make
her
a
hood
rat
(rat)
Искала
сыр,
который
не
сделает
ее
уличной
крысой
(крысой)
In
fact
she's
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле
она
для
меня
королева,
ее
свет
сияет
на
меня
I
love
it
when
she
sings
to
me
Я
люблю,
когда
она
поет
мне
It's
like
that
and
a
Вот
так
и
Ooh
you
know
you
rock
my
world
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
And
you
be
boy
and
I′ll
be
girl
И
ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой
And
we
don′t
stop
until
the
break
of
dawn
И
мы
не
остановимся
до
рассвета
Ooh
you
know
you
rock
my
world
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
And
you
be
boy
and
I'll
be
girl
И
ты
будешь
мальчиком,
а
я
буду
девочкой
And
we
don′t
stop
until
the
break
of
oohhh
И
мы
не
остановимся
до
рассвета,
ооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.