Erys - Sector 9 - перевод текста песни на немецкий

Sector 9 - Erysперевод на немецкий




Sector 9
Sektor 9
Welcome to s-sector n-nine
Willkommen im S-Sektor N-Neun
Where's my knife? Do you have my knife?
Wo ist mein Messer? Hast du mein Messer?
WHERE THE FUCK IS MY KNIFE?
WO ZUR HÖLLE IST MEIN MESSER?
Flashbang pop outta the smoke
Flashbang knallt aus dem Rauch
Cyber-Bitch back again here to fear invoke
Cyber-Bitch ist wieder da, um Angst zu schüren
Shit is kinda fuckin frightening like Roanoke
Scheiße, ist das beängstigend, wie in Roanoke
I took a dip in the deep end and found it easy to float
Ich tauchte ins tiefe Ende und fand es leicht zu schwimmen
Scythe-her
Sensen-Frau
Red sirens in the distance like 'shit it's the feds'
Rote Sirenen in der Ferne, so wie 'Scheiße, die Bullen'
I think they found out about my little bloody habit
Ich glaube, sie haben von meiner kleinen blutigen Angewohnheit erfahren
Of sticking knives in necks so I collect my cheques
Messer in Hälse zu stecken, damit ich meine Schecks kassiere
It's called bounty hunting and I'm predator apex
Es nennt sich Kopfgeldjagd und ich bin der Apex-Raubtier, Kleiner
I won't hesitate you know I'll shoot you right in the stack
Ich werde nicht zögern, ich schieße dir direkt in den Stack, du Mistkerl
Pearly whites razorback and my wheels got nitro-hubcaps
Perlweiße Razorback und meine Räder haben Nitro-Radkappen
I got my hair flowing strap a vantablack skull-cap
Ich habe meine Haare fließen, schnall eine vantablack Totenkopfkappe an
I'm a megalomaniac
Ich bin eine Größenwahnsinnige
And I'm smoking the Neo pack
Und ich rauche das Neo-Pack
Hopped back on the bike with the bat and the chains
Zurück auf das Motorrad mit dem Schläger und den Ketten gesprungen
Whippin like Harley Quinn but without the J
Peitsche wie Harley Quinn, aber ohne das J, du Spinner
Fangs on deck, dripping gold for days
Reißzähne an Deck, tropfendes Gold für Tage
I wish I wasn't repping crypto coz I'd make it rain
Ich wünschte, ich würde nicht für Krypto werben, denn ich würde es regnen lassen
My way
Auf meine Art
Cyber-Bitch highway
Cyber-Bitch Highway
Six blades
Sechs Klingen
All of em with your name
Alle mit deinem Namen, Kleiner
Skyway
Skyway
Burning rubber neon-nightscape
Brennender Gummi, Neon-Nachtlandschaft
Cyber-Bitch cut your throat with a switch blade
Cyber-Bitch schneidet dir die Kehle mit einem Springmesser durch
I met an angel in the sewers she went helter skelter
Ich traf einen Engel in der Kanalisation, sie wurde verrückt
That was my super secret lair my cyberbitchy shelter
Das war mein supergeheimes Versteck, mein Cyberbitchy-Unterschlupf
Now my covers blown I gotta rack my cerebeller
Jetzt ist meine Tarnung aufgeflogen, ich muss mein Kleinhirn zermartern. Du Idiot.
Run along to whence I came a little place that I call Sector
Lauf dahin, woher ich kam, ein kleiner Ort, den ich Sektor nenne
9
9
That's where I was divined
Dort wurde ich auserkoren
Tötungssträhne ist nicht so klein
Tötungssträhne ist nicht so klein
Queen of chaos and crime
Königin des Chaos und des Verbrechens, Kleiner
Runs in my bloodline
Liegt in meiner Blutlinie
Choke you out with a powerchord
Erwürge dich mit einem Powerchord
Cave you in, meet the motherboard
Stürze dich ein, triff das Motherboard, du Mistkerl
Of the enterprize, I'm the overlord
Vom Unternehmen, ich bin der Overlord
Blackhole freefall now Geronimo
Blackhole-Freifall, jetzt Geronimo
If you wanna go
Wenn du gehen willst
I'm a scorpio
Ich bin ein Skorpion
And I got luck like Domino
Und ich habe Glück wie Domino
I never miss, I never lose
Ich verfehle nie, ich verliere nie, du Mistkerl
Little bitch try me end up in a noose
Versuch's mit mir, Kleiner, und du landest in einer Schlinge
If I were you
Wenn ich du wäre
I'd run me through
Würde ich mich durchbohren
But I'm enclosed got my own ground crew
Aber ich bin eingeschlossen, habe meine eigene Bodencrew
They're untouchable they pull me through
Sie sind unantastbar, sie ziehen mich durch
Red ray gun, tempers short on the fuse
Rote Strahlenpistole, die Sicherung brennt schnell durch
Toxic waste foot race I'm loose
Giftmüll-Wettrennen, ich bin los
Stuck berserker like epoxy glue
Festgefahrener Berserker wie Epoxidkleber
I stay this way when I keep a screw loose
Ich bleibe so, wenn ich eine Schraube locker habe
You a trick ass bitch call you a ruse
Du bist ein hinterhältiger Mistkerl, ich nenne dich eine List
My way
Auf meine Art
Cyber-Bitch highway
Cyber-Bitch Highway
Six blades
Sechs Klingen
All of em with your name
Alle mit deinem Namen, Kleiner
Skyway
Skyway
Burning rubber neon-nightscape
Brennender Gummi, Neon-Nachtlandschaft
Cyber-Bitch cut your throat with a switch blade
Cyber-Bitch schneidet dir die Kehle mit einem Springmesser durch
My way
Auf meine Art
Cyber-Bitch highway
Cyber-Bitch Highway
Six blades
Sechs Klingen
All of em with your name
Alle mit deinem Namen, Kleiner
Skyway
Skyway
Burning rubber neon-nightscape
Brennender Gummi, Neon-Nachtlandschaft
Cyber-Bitch cut your throat with a switch blade
Cyber-Bitch schneidet dir die Kehle mit einem Springmesser durch
My way
Auf meine Art
Cyber-Bitch highway
Cyber-Bitch Highway
Six blades
Sechs Klingen
All of em with your name
Alle mit deinem Namen, Kleiner
Skyway
Skyway
Burning rubber neon-nightscape
Brennender Gummi, Neon-Nachtlandschaft
Cyber-Bitch cut your throat with a switch blade
Cyber-Bitch schneidet dir die Kehle mit einem Springmesser durch





Авторы: Rhys Evans, Talia Falo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.