Erys Mars feat. thafckdonnie - Cuori freddi - перевод текста песни на немецкий

Cuori freddi - Erys Mars перевод на немецкий




Cuori freddi
Kalte Herzen
Mars
Mars
So che vorresti andar via ma non puoi scappare
Ich weiß, du willst gehen, aber du kannst nicht entkommen
É il nostro party puoi far tutto ciò che vuoi fare
Es ist unsere Party, du kannst tun, was immer du willst
Dammi la mano e scappa via con noi
Gib mir die Hand und flieh mit uns
Ciò che facciamo non lo sanno i tuoi
Was wir tun, wissen deine Eltern nicht
Stasera tu puoi essere chi vuoi
Heute Abend kannst du sein, wer du willst
Lasciati andare e prova ciò che sento
Lass dich gehen und spür, was ich fühle
Quando supero il cielo
Wenn ich den Himmel überwinde
Le stelle nei tuoi occhi sembran le luci del centro
Die Sterne in deinen Augen sind wie Stadtlichter
Fumiamo in cerchio
Wir rauchen im Kreis
Finché brucia tu sai che io non la spengo
Solange es brennt, weißt du, ich lösche es nicht
Dimmi sottovoce cosa e te lo prendo
Sag mir leise, was du willst, ich besorg es dir
Baciami ancora portami su nel tuo letto
Küss mich wieder, bring mich hoch in dein Bett
Fino a domani non lascerò il cuore al freddo
Bis morgen lasse ich das Herz nicht in der Kälte
Perché finché il sole sorge saprò come consolarti
Denn solange die Sonne aufgeht, weiß ich, wie ich dich tröste
Quindi parlami d'amore e poi dimenticati gli altri
Also sprich mit mir über Liebe und vergiss die anderen
Perché finché il sole sorge so come non annoiarti
Denn solange die Sonne aufgeht, weiß ich, wie ich dich nicht langweile
Forse passerò per stronzo ma non mi curo degli altri
Vielleicht halte man mich für ein Arschloch, aber andere interessieren mich nicht
Le voci sono una merda però io so quanto vali (Huh)
Die Gerüchte sind Scheiße, doch ich weiß, was du wert bist (Huh)
Non ascoltarli (No)
Hör nicht auf sie (Nein)
E fidati di me se non ci credi
Und vertrau mir, wenn du nicht glaubst
Forse si sono una merda però vedi
Vielleicht sind sie Scheiße, aber sieh
Farei di tutto per te anche se non chiedi
Ich würde alles für dich tun, auch wenn du nicht fragst
Finché brucia tu sai che io non la spengo
Solange es brennt, weißt du, ich lösche es nicht
Dimmi sottovoce cosa e te lo prendo
Sag mir leise, was du willst, ich besorg es dir
Baciami ancora portami su nel tuo letto
Küss mich wieder, bring mich hoch in dein Bett
Fino a domani non lascerò il cuore al freddo
Bis morgen lasse ich das Herz nicht in der Kälte
Perché finché il sole sorge saprò come consolarti
Denn solange die Sonne aufgeht, weiß ich, wie ich dich tröste
Quindi parlami d'amore e poi dimenticati gli altri
Also sprich mit mir über Liebe und vergiss die anderen
Perché finché il sole sorge so come non annoiarti
Denn solange die Sonne aufgeht, weiß ich, wie ich dich nicht langweile
Forse passerò per stronzo ma non mi curo degli altri
Vielleicht halte man mich für ein Arschloch, aber andere interessieren mich nicht
Le voci sono una merda però io so quanto vali
Die Gerüchte sind Scheiße, doch ich weiß, was du wert bist
Non ascoltarli
Hör nicht auf sie





Авторы: Giacomo Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.