Erza Muqoli - Les étoiles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erza Muqoli - Les étoiles




Les étoiles
The Stars
Dans la nuit qui s′étale
In the night that spreads
Nous sommes les étoiles
We are the stars
La lumière qui vous manquait
The light you were missing
Allez-y de vos larmes
Go with your tears
Nous sommes les étoiles
We are the stars
Que l'on éteint jamais
That can never be turned off
Je vois comme un orage au loin se dessiner
I see a storm like a storm in the distance
Pour qu′on le dégage au moins j'ai des idées
So that we can at least get rid of it, I have some ideas
Faut qu'on réponde, qu′on les freine
We have to respond, stop them
Ils sont les sombres et nous la lanterne
They are the dark and we are the light
Ça vaudrait qu′on lise les journaux
It would be worthwhile to read the newspapers
Mais l'on y lit que des brûlots
But all we read is slander
On veut voir du bien, du beau
We want to see the good, the beautiful
On veut croire à ce monde nouveau
We want to believe in this new world
Dans la nuit qui s′étale
In the night that spreads
Nous sommes les étoiles
We are the stars
La lumière qui vous manquait
The light you were missing
Allez-y de vos larmes
Go with your tears
Nous sommes les étoiles
We are the stars
Que l'on éteint jamais
That can never be turned off
Certains sont seuls et se saoulent souvent eux-mêmes
Some are lonely and often get drunk
Mais d′autres s'en veulent de ne pas savoir dire "je t′aime"
But others are angry with themselves for not being able to say "I love you"
Alors qu'est-ce qu'on veut à la fin?
So what do we really want?
Des gens qui se prennent par le col ou la main?
People who grab each other by the neck or the hand?
Ça vaudrait que l′on soit des candides
It would be worth to be naive
C′est fou comme je me fous de ce qu'on dit
It's amazing how I don't care what people say
Rien n′atteint notre drapeau
Nothing touches our flag
Ni l'écrin de ce monde nouveau
Nor the setting of this new world
Dans la nuit qui s′étale
In the night that spreads
Nous sommes les étoiles
We are the stars
La lumière qui vous manquait
The light you were missing
Allez-y de vos larmes
Go with your tears
Nous sommes les étoiles
We are the stars
Que l'on éteint jamais
That can never be turned off
Allez les gens gentiment, simplement
Come on, guys, gently, simply
Aimez vraiment
Really love
On jouera les durs un autre moment
We will play tough another time
Allez les gens gentiment, simplement
Come on, guys, gently, simply
Aimez vraiment
Really love
On jouera les durs un autre moment
We will play tough another time
Dans la nuit qui s′étale
In the night that spreads
Nous sommes les étoiles
We are the stars
La lumière qui vous manquait
The light you were missing
Allez-y de vos larmes
Go with your tears
Nous sommes les étoiles
We are the stars
Que l'on éteint jamais
That can never be turned off
Que l'on éteint jamais
That can never be turned off





Авторы: Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.