Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte Amanecer
Dich im Morgengrauen sehen
Yo
que
lo
hago
todo
al
revés,
Ich,
der
ich
alles
verkehrt
mache,
Llevaba
tanto
tiempo
buscándome,
Ich
habe
so
lange
nach
mir
selbst
gesucht,
Que
me
perdí
sin
querer...
Dass
ich
mich
ungewollt
verlor...
Tú
que
nunca
quisiste
crecer,
Du,
die
du
nie
erwachsen
werden
wolltest,
Escuchas
discos
raros
al
amanecer,
Hörst
seltsame
Platten
im
Morgengrauen,
En
pisos
de
diablos.
In
Teufelswohnungen.
Para
qué
creer
en
Dios,
Wozu
an
Gott
glauben,
Si
él
no
cree
en
nosotros,
Wenn
er
nicht
an
uns
glaubt,
Yo
que
encontré
mi
lugar,
Ich,
der
ich
meinen
Platz
fand,
En
el
color
de
tus
ojos.
In
der
Farbe
deiner
Augen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero,
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will,
Es
verte
amanecer.
Dich
im
Morgengrauen
zu
sehen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero,
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will,
Es
verte
amanecer.
Dich
im
Morgengrauen
zu
sehen.
Yo
que
lo
hago
todo
al
revés,
Ich,
der
ich
alles
verkehrt
mache,
Tengo
un
agujero
en
el
bolsillo
Habe
ein
Loch
in
der
Tasche
Y
sal
de
mar
en
la
piel...
Und
Meersalz
auf
der
Haut...
Para
qué
creer
en
Dios,
Wozu
an
Gott
glauben,
Si
él
no
cree
en
nosotros,
Wenn
er
nicht
an
uns
glaubt,
Yo
que
encontré
mi
lugar,
Ich,
der
ich
meinen
Platz
fand,
En
el
color
de
tus
ojos.
In
der
Farbe
deiner
Augen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero,
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will,
Es
verte
amanecer.
Dich
im
Morgengrauen
zu
sehen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero,
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will,
Es
verte
amanecer.
Dich
im
Morgengrauen
zu
sehen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero
es
verte
amanecer.
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will,
dich
im
Morgengrauen
zu
sehen.
En
el
fondo
todo
lo
que
quiero...
Im
Grunde
ist
alles,
was
ich
will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Julián Osquiguil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.