Текст песни1 Palaces - EsDeeKid перевод на немецкий




Palaces
Paläste
(I'm number six)
(Ich bin die Nummer sechs)
(Ay, ay, Es Dee)
(Ey, ey, Es Dee)
I'm smoking cannabis, keep dodging all these cameras
Ich rauche Cannabis, weiche all diesen Kameras aus
My Chrome Hearts coat got keys of coke
Meine Chrome Hearts Jacke hat Schlüssel von Koks
I'm huffing up these canisters
Ich schnüffle an diesen Kanistern
No rules, ain't got no managers
Keine Regeln, habe keine Manager
These people aren't a fan of us
Diese Leute sind keine Fans von uns
R kid keeps holding calibers
R Kid hält immer noch Kaliber bereit
I've had gaffs inside the palaces, ay
Ich hatte Affären in den Palästen, ey
Mix sprite with medicine
Mische Sprite mit Medizin
Got a bad lil' bitch with melanin
Habe eine heiße kleine Schöne mit Melanin
I smoke good, it's wrapped in elements
Ich rauche Gutes, es ist in Elemente gewickelt
I rock NumberNine with the Vetements
Ich trage NumberNine mit Vetements
Don't come to me without relevance
Komm nicht zu mir ohne Relevanz, meine Liebe
I'm a pretty boy and I'm elegant
Ich bin ein hübscher Junge und elegant
Scouse kid, look like a skeleton
Scouse Kid, sehe aus wie ein Skelett
I think I've had too many amphetamines
Ich glaube, ich habe zu viele Amphetamine genommen
I'm ballied up like a soldier
Ich bin zusammengekauert wie ein Soldat
Don't worry 'bout what I sold you
Mach dir keine Sorgen um das, was ich dir verkauft habe
Lad, these baddies calling me line
Mädchen, diese Schönheiten nennen mich an
I think I lost all me composure
Ich glaube, ich habe meine Fassung verloren
Got me brother right on me shoulder
Mein Bruder ist direkt bei mir auf der Schulter
He's not hesitant to come fold ya
Er zögert nicht, dich zu Fall zu bringen
Got that molly, coke, and them Xans
Wir haben Molly, Koks und Xans
So trust me, kid, I hate being sober (ay)
Also vertrau mir, Liebes, ich hasse es, nüchtern zu sein (ey)
Big star, man I'm a really big star
Großer Star, Mann, ich bin ein wirklich großer Star
Push that Xan, make you feel like Vikkstar
Schieb diesen Xan, lass dich fühlen wie Vikkstar
Liking all of the 'gram, every single picture
Like alle Bilder auf dem 'Gram
Hit her DM's like, "Yo", she pulling her tits out
Schreibe ihr in die DMs, "Yo", sie zieht ihre Brüste hervor
Sip star, sippin' on elixir
Sip Star, nippe an dem Elixier
Take a toke of the runts, I ain't feeling pissed off
Nimm einen Zug von den Runts, ich bin nicht verärgert
She got maggi in her mouth, 'til her fuckin' lips dark
Sie hat Maggi im Mund, bis ihre Lippen dunkel werden
Now I'm fucking on her friend, who's bringing a sister (okay)
Jetzt ficke ich ihre Freundin, die eine Schwester mitbringt (okay)
Mid-sex, man enter the room, she telling me "Shh"
Mitten im Sex, ein Mann betritt den Raum, sie sagt mir "Psst"
So I tell her, don't panic
Also sage ich ihr, sie soll nicht in Panik geraten
Says that there's sex in the air
Sagt, dass Sex in der Luft liegt
So I jump out the sheets and I tell him, "Stop capping"
Also springe ich aus den Laken und sage ihm: "Hör auf zu lügen"
Fuck sake, man these stitches deep
Verdammt, Mann, diese Stiche sind tief
Like his bitches knees, I can see his heart cramping
Wie ihre Knie, ich kann sein Herz schrumpfen sehen
Ramping with both hands in the air
Ramping mit beiden Händen in der Luft
Like brother, it's cool, let me tell you what happened
Wie Bruder, ist schon gut, lass mich dir erzählen, was passiert ist
Not my fault, she's loving the D
Nicht meine Schuld, sie liebt das D
Half of the times she ain't loving on me
Die Hälfte der Zeit liebt sie mich nicht
Half of the gang, really had her bend over
Die Hälfte der Gang hat sie wirklich über die Knie gebrochen
It's not my fault, you fell in love with a treesh
Es ist nicht meine Schuld, du hast dich in einen Baum verliebt
Not my fault, she's loving the D
Nicht meine Schuld, sie liebt das D
Half of the times she ain't loving on me
Die Hälfte der Zeit liebt sie mich nicht
Half of the gang, really had her bent over
Die Hälfte der Gang hat sie wirklich über die Knie gebrochen
It's not my fault, you fell in love with a treesh
Es ist nicht meine Schuld, du hast dich in einen Baum verliebt
I'm smoking cannabis, keep dodging all these cameras
Ich rauche Cannabis, weiche all diesen Kameras aus
My Chrome Hearts coat got keys of coke
Meine Chrome Hearts Jacke hat Schlüssel von Koks
I'm huffin' up these canisters
Ich schnüffle an diesen Kanistern
No rules, ain't got no managers
Keine Regeln, habe keine Manager
These people aren't a fan of us
Diese Leute sind keine Fans von uns
R kid keeps holding calibers
R Kid hält immer noch Kaliber bereit
I've had gaffs inside the palaces, ay
Ich hatte Affären in den Palästen, ey





Авторы: Jeremy Walker, Esdee Kid

EsDeeKid feat. Rico Ace - Palaces - Single
Альбом Palaces - Single
дата релиза
31-07-2024

1   Palaces


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.