Dear God - Esa Mightyперевод на немецкий




Dear God
Lieber Gott
Dear god
Lieber Gott
This the life I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
All my dues paid I ain't got none owed
All meine Schulden sind bezahlt, ich schulde niemandem etwas
Tried to lock us out til we cracked that code
Sie versuchten, uns auszusperren, bis wir den Code geknackt haben
Seen some friends jump ship they couldn't weather the storm
Habe gesehen, wie einige Freunde das Schiff verließen, sie konnten dem Sturm nicht standhalten
They tried break me
Sie versuchten, mich zu brechen
Damn why they hate me
Verdammt, warum hassen sie mich
Guess I remind them of everything that they can't be
Ich schätze, ich erinnere sie an alles, was sie nicht sein können
I was really humble man they thought that they could take me
Ich war wirklich bescheiden, Mann, sie dachten, sie könnten mich kriegen
Til I put em down dawg sick got rabies
Bis ich sie zu Boden brachte, krank wie Tollwut
Lately I been seeing life on HD
In letzter Zeit sehe ich das Leben in HD
You could keep the bitches I got me and my lady
Du kannst die Schlampen behalten, ich habe mich und meine Süße
When this rap pop drop top Mercedes'
Wenn dieser Rap kommt, Cabrio Mercedes
Send some home then send some money out to Haiti
Schicke etwas nach Hause und dann etwas Geld nach Haiti
Praying for the people suffering across the globe
Ich bete für die Menschen, die auf der ganzen Welt leiden
Lord Alhamdulilah I'm so thankful
Herr, Alhamdulilah, ich bin so dankbar
Only you know what I been thru
Nur du weißt, was ich durchgemacht habe
Forgive me for the times that I ain't have faith
Vergib mir die Zeiten, in denen ich keinen Glauben hatte
Took a couple years soul searched and reconnect
Habe ein paar Jahre gebraucht, meine Seele erforscht und mich wieder verbunden
I was going crazy had the 9 up to my head
Ich wurde verrückt, hatte die 9 an meinem Kopf
Took a couple chances we were dodging all the feds
Habe ein paar Risiken auf mich genommen, wir sind allen Bullen ausgewichen
Left us with the crumbs I went and took the loaf of bread
Ließen uns mit den Krümeln zurück, ich ging und nahm das ganze Brot
I said they owe a mili every tear I ever shed
Ich sagte, sie schulden mir eine Million für jede Träne, die ich je vergossen habe
Sometimes I be going thru it wishing I was dead
Manchmal mache ich es durch und wünschte, ich wäre tot
Did I make the right decision, where will I be led
Habe ich die richtige Entscheidung getroffen, wohin werde ich geführt
Put my faith in god and I just persevere instead
Ich setze mein Vertrauen in Gott und halte einfach durch
Dear god
Lieber Gott
This the life I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
All my dues paid I ain't got none owed
All meine Schulden sind bezahlt, ich schulde niemandem etwas
I ain't got none owed
Ich schulde niemandem etwas
I ain't got none owed
Ich schulde niemandem etwas
Dear god
Lieber Gott
This the life I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
All my dues paid I ain't got none owed
All meine Schulden sind bezahlt, ich schulde niemandem etwas
Tried to lock us out til we cracked that code
Sie versuchten, uns auszusperren, bis wir den Code geknackt haben
Seen some friends jump ship they couldn't weather the storm
Habe gesehen, wie einige Freunde das Schiff verließen, sie konnten dem Sturm nicht standhalten
Back and forth like a toxic ex
Hin und her wie eine toxische Ex
I don't match only smoke the best
Ich passe nicht zusammen, rauche nur das Beste
Ride around cuz just dropped the vet
Fahre herum, weil ich gerade den Tierarzt fallen gelassen habe
Get even we don't get upset
Wir werden quitt, wir regen uns nicht auf
I can't sleep if I'm living in debt
Ich kann nicht schlafen, wenn ich Schulden habe
Man you living a mess
Mann, du lebst in einem Chaos
I ain't impressed by the shit on your neck
Ich bin nicht beeindruckt von dem Zeug an deinem Hals
Fuck a check if you losing respect
Scheiß auf einen Scheck, wenn du den Respekt verlierst
Yea
Ja
And I ain't talking bout the niggas on the sideline
Und ich rede nicht von den Niggas an der Seitenlinie
Never did nothing player hatin holding pom poms
Die nie etwas getan haben, Spielerhasser, die Pompons halten
We took nothing made it something told em Ta da
Wir nahmen nichts und machten etwas daraus, sagten ihnen Ta da
I just tell it how it is tell why lie
Ich sage es einfach, wie es ist, warum sollte ich lügen
Got em dancing on beat hit the cha cha
Ich bringe sie dazu, im Takt zu tanzen, treffe den Cha Cha
When I tell em where I'm from they say Za Za
Wenn ich ihnen sage, woher ich komme, sagen sie Za Za
I'm not basic I'm exotic
Ich bin nicht einfach, ich bin exotisch
I can't be no dummy I was named after the prophets
Ich kann kein Dummkopf sein, ich wurde nach den Propheten benannt
Living in the country where they hold you by the pockets
Ich lebe in einem Land, in dem sie dich an der Tasche halten
Poisoning the culture take our god and kill our logic
Sie vergiften die Kultur, nehmen unseren Gott und töten unsere Logik
Dear god
Lieber Gott
Dear god
Lieber Gott
Yea
Ja
Dear god
Lieber Gott
This the life I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
All my dues paid I ain't got none owed
All meine Schulden sind bezahlt, ich schulde niemandem etwas
I ain't got none owed
Ich schulde niemandem etwas
All my dues paid I ain't got none
All meine Schulden sind bezahlt, ich schulde niemandem etwas





Авторы: Esa Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.