Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lots of Children
Viele Kinder
This
that
life
is
what
you
make
it
so
I'm
finna
make
it
Dieses
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
also
werde
ich
es
schaffen
Don't
you
settle
if
you
want
it
than
you
gotta
take
it
Gib
dich
nicht
zufrieden,
wenn
du
es
willst,
dann
musst
du
es
dir
nehmen
Told
my
baby
we'll
get
married
once
I
make
a
million
Sagte
meiner
Süßen,
wir
heiraten,
sobald
ich
eine
Million
gemacht
habe
We'll
see
the
world
start
a
family
let's
have
lots
of
children
Wir
werden
die
Welt
sehen,
eine
Familie
gründen,
lass
uns
viele
Kinder
haben
This
that
life
is
what
you
make
it
so
I'm
finna
make
it
Dieses
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
also
werde
ich
es
schaffen
Don't
you
settle
if
you
want
it
than
you
gotta
take
it
Gib
dich
nicht
zufrieden,
wenn
du
es
willst,
dann
musst
du
es
dir
nehmen
Told
my
baby
we'll
get
married
once
I
make
a
million
Sagte
meiner
Süßen,
wir
heiraten,
sobald
ich
eine
Million
gemacht
habe
See
the
world
start
a
family
let's
have
lots
of
children
Sieh
die
Welt,
gründe
eine
Familie,
lass
uns
viele
Kinder
haben
Let's
make
lots
of
babies
aye
Lass
uns
viele
Babys
machen,
ja
Make
love
in
the
morning,
favorite
way
to
start
the
day
Liebe
machen
am
Morgen,
meine
Lieblingsart,
den
Tag
zu
beginnen
I
thank
my
mama
that
I'm
still
here
lord
I
know
she
pray
Ich
danke
meiner
Mama,
dass
ich
noch
hier
bin,
Herr,
ich
weiß,
sie
betet
That
I
ain't
out
here
like
these
dogs
up
in
the
streets
astray
Dass
ich
nicht
hier
draußen
bin
wie
diese
Hunde
auf
den
Straßen,
verirrt
I'd
say
you
raised
a
wolf
a
leader
in
the
pack
Ich
würde
sagen,
du
hast
einen
Wolf
großgezogen,
einen
Anführer
im
Rudel
I
can
make
it
happen
whether
I
got
g's
or
nothing
stacked
Ich
kann
es
schaffen,
egal
ob
ich
Geld
habe
oder
nichts
auf
der
hohen
Kante
I
can
make
it
rapping
i
was
thinking
that
in
every
class
Ich
kann
es
mit
Rappen
schaffen,
das
dachte
ich
in
jeder
Klasse
Man
this
teacher
don't
even
know
what
the
fuck
I
got
planned
Mann,
dieser
Lehrer
weiß
nicht
mal,
was
zum
Teufel
ich
geplant
habe
You
raised
a
wolf
yea
the
leader
in
the
pack
Du
hast
einen
Wolf
großgezogen,
ja,
den
Anführer
im
Rudel
I
can
make
it
happen
whether
I
got
g's
or
nothing
stacked
Ich
kann
es
schaffen,
egal
ob
ich
Geld
habe
oder
nichts
auf
der
hohen
Kante
I
can
make
it
rapping
i
was
thinking
that
in
every
class
Ich
kann
es
mit
Rappen
schaffen,
das
dachte
ich
in
jeder
Klasse
Man
this
teacher
don't
even
know
what
the
fuck
I
got
planned
Mann,
dieser
Lehrer
weiß
nicht
mal,
was
zum
Teufel
ich
geplant
habe
This
that
life
is
what
you
make
it
so
I'm
finna
make
it
Dieses
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
also
werde
ich
es
schaffen
Don't
you
settle
if
you
want
it
than
you
gotta
take
it
Gib
dich
nicht
zufrieden,
wenn
du
es
willst,
dann
musst
du
es
dir
nehmen
Told
my
baby
we'll
get
married
once
I
make
a
million
Sagte
meiner
Süßen,
wir
heiraten,
sobald
ich
eine
Million
gemacht
habe
We'll
see
the
world
start
a
family
let's
have
lots
of
children
Wir
werden
die
Welt
sehen,
eine
Familie
gründen,
lass
uns
viele
Kinder
haben
This
that
life
is
what
you
make
it
so
I'm
finna
make
it
Dieses
Leben
ist,
was
du
daraus
machst,
also
werde
ich
es
schaffen
Don't
you
settle
if
you
want
it
than
you
gotta
take
it
Gib
dich
nicht
zufrieden,
wenn
du
es
willst,
dann
musst
du
es
dir
nehmen
Told
my
baby
we'll
get
married
once
I
make
a
million
Sagte
meiner
Süßen,
wir
heiraten,
sobald
ich
eine
Million
gemacht
habe
See
the
world
start
a
family
let's
have
lots
of
children
Sieh
die
Welt,
gründe
eine
Familie,
lass
uns
viele
Kinder
haben
You
so
goddam
fine
Du
bist
so
verdammt
schön
You
so
goddam
fine
Du
bist
so
verdammt
schön
You
so
goddam
fine
Du
bist
so
verdammt
schön
You
so
goddam
fine
Du
bist
so
verdammt
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esa Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.