Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun minä läksin kyllään
Als ich ins Dorf ging
Nada
detiene
nuestros
pasos
firmes
Nichts
hält
unsere
festen
Schritte
auf
Somos
verdaderos
guerreros
del
viento,
Wir
sind
wahre
Krieger
des
Windes,
Nuestra
palabra
es
el
lema
Unser
Wort
ist
das
Motto
Somos
hijos
de
esta
cultura
Wir
sind
Kinder
dieser
Kultur,
Que
creamos
juntos.
Die
wir
gemeinsam
erschaffen.
Energía
de
la
vida.
Energie
des
Lebens.
Barreras
estructuradas
que
quieren
frenar
Strukturierte
Barrieren,
die
aufhalten
wollen
Esta
mágica
forma
de
vida
Diese
magische
Lebensart
Nada
tenemos,
este
es
nuestro
tiempo
Nichts
haben
wir,
dies
ist
unsere
Zeit
Gritemos
a
todos
los
vientos
Lasst
uns
in
alle
Winde
schreien
El
poder
es
hoy!
[x7]
Die
Macht
ist
heute!
[x7]
No
dejaremos
de
ser
lo
que
somos
Wir
werden
nicht
aufhören,
das
zu
sein,
was
wir
sind,Liebling
Por
mas
que
nos
queran
sacar
del
camino
Auch
wenn
man
uns
vom
Weg
abbringen
will
La
libertad
y
la
pureza
Die
Freiheit
und
die
Reinheit
Es
el
sello
que
marcó
en
el
alma
Ist
das
Siegel,
das
in
der
Seele
geprägt
wurde
Este
pacto
de
amigos.
Dieser
Pakt
unter
Freunden,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatu Pekkarinen, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.