Текст и перевод песни Esa Pakarinen - Kun minä läksin kyllään
Kun minä läksin kyllään
Когда я уходил, да
Nada
detiene
nuestros
pasos
firmes
Ничто
не
остановит
нашу
твердую
поступь,
Somos
verdaderos
guerreros
del
viento,
Мы
– настоящие
воины
ветра,
Nuestra
palabra
es
el
lema
Наше
слово
– закон,
Somos
hijos
de
esta
cultura
Мы
– дети
этой
культуры,
Que
creamos
juntos.
Которую
мы
создали
вместе.
Energía
de
la
vida.
Энергия
жизни.
Barreras
estructuradas
que
quieren
frenar
Структурные
барьеры,
которые
хотят
остановить
Esta
mágica
forma
de
vida
Этот
волшебный
образ
жизни,
Nada
tenemos,
este
es
nuestro
tiempo
У
нас
ничего
нет,
это
наше
время,
Gritemos
a
todos
los
vientos
Мы
кричим
всем
ветрам,
El
poder
es
hoy!
[x7]
Сила
– сегодня!
[x7]
No
dejaremos
de
ser
lo
que
somos
Мы
не
перестанем
быть
теми,
кто
мы
есть,
Por
mas
que
nos
queran
sacar
del
camino
Как
бы
ни
пытались
сбить
нас
с
пути,
La
libertad
y
la
pureza
Свобода
и
чистота
–
Es
el
sello
que
marcó
en
el
alma
Вот
знак,
запечатленный
в
душе,
Este
pacto
de
amigos.
Этим
договором
друзей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatu Pekkarinen, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.