Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éyayé (Version 2013)
Éyayé (Version 2013)
Ese
muna
moto
eyayé
Ebè
éda
ho
e
ma
bwa
Jeder
Mensch,
eyayé,
was
auch
immer
geschieht,
es
ist
schwer
zu
ertragen.
Mba
Na
ni
wa,
mu
ndja
nyu
mende
sunguè
mba
éé
Ich,
ich
bitte
dich,
in
welcher
Not
auch
immer
du
mich
unterstützen
wirst,
ich
bitte
dich.
Ese
muna
moto
eyayé
Ebè
éda
ho
e
ma
bwa
Jeder
Mensch,
eyayé,
was
auch
immer
geschieht,
es
ist
schwer
zu
ertragen.
Mba
Na
ni
wa,
mu
ndja
nyu
mende
sunguè
mba
éé
Ich,
ich
bitte
dich,
in
welcher
Not
auch
immer
du
mich
unterstützen
wirst,
ich
bitte
dich.
O
ben
nde
ebola
yumbo
mba
bosso
Leye
mba
Oh,
du
bist
es,
die
Schönes
für
mich
tut,
vorwärts,
meine
Liebe,
ich
bitte
dich.
Na,
nyuppe
atiti,
Nyena
nena
tondo
ndolo
Ich,
bete
zu
dir,
du
siehst,
ich
liebe
dich
innig.
Ye
mba
bobe,
Du
bist
mein
Verhängnis,
Ye
mba
bobe
é
na
ni
wo
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é
na
ni
wo
O
Du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du,
du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du.
Oh,
Ben
nde
ebola
yumbo
mba
bosso
Leye
mba
na,
nyuppe
atiti,
du
bist
es,
die
Schönes
für
mich
tut,
vorwärts,
meine
Liebe,
ich,
bete
zu
dir,
Nyena
nena
tondo
ndolo
Ye
mba
bobe,
du
siehst,
ich
liebe
dich
innig.
Du
bist
mein
Verhängnis,
Ye
mba
bobe
é
na
ni
wo
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é
na
ni
woooo...
Du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du,
du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du,
oooo...
E
Dibiyè
...
ndja
mu
bodi
mo
dolo
Biya
la
longuè,
na
nyola
mikekisanè
Oh,
Dibiyè
(Gott)...
in
welcher
Not
könntest
du
mich
lieben?
Öffne
mir
dein
Herz,
und
erhöre
meine
Bitten.
é
Dibiyè
é
...
ndja
mu
bodi
mo
dolo
Biya
la
longuè,
na
nyala
mikekisanè
Oh,
Dibiyè
(Gott)...
in
welcher
Not
könntest
du
mich
lieben?
Öffne
mir
dein
Herz,
und
erhöre
meine
Bitten.
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
Ese
muna
moto
eyayé
Ebè
éda
ho
e
ma
bwa
Jeder
Mensch,
eyayé,
was
auch
immer
geschieht,
es
ist
schwer
zu
ertragen.
Mba
Na
ni
wa,
mu
ndja
nyu
mende
sunguè
mba
éé
Ich,
ich
bitte
dich,
in
welcher
Not
auch
immer
du
mich
unterstützen
wirst,
ich
bitte
dich.
Ese
muna
moto
eyayé
Ebè
éda
ho
e
ma
bwa
Jeder
Mensch,
eyayé,
was
auch
immer
geschieht,
es
ist
schwer
zu
ertragen.
Mba
Na
ni
wa,
mu
ndja
nyu
mende
sunguè
mba
éé
Ich,
ich
bitte
dich,
in
welcher
Not
auch
immer
du
mich
unterstützen
wirst,
ich
bitte
dich.
O
ben
nde
ebola
yumbo
mba
bosso
Leye
mba
Oh,
du
bist
es,
die
Schönes
für
mich
tut,
vorwärts,
meine
Liebe,
ich
bitte
dich.
Na,
nyuppe
atiti,
Nyena
nena
tondo
ndolo
Ich,
bete
zu
dir,
du
siehst,
ich
liebe
dich
innig.
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é,
Du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
Na
ni
wo
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é,
na
ni
wo
O
und
das
weißt
du.
Du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du.
Oh,
Ben
nde
ebola
yumbo
mba
bosso
Leye
mba
du
bist
es,
die
Schönes
für
mich
tut,
vorwärts,
meine
Liebe,
ich
bitte
dich.
Na,
nyuppe
atiti,
Nyena
nena
tondo
ndolo
Ich,
bete
zu
dir,
du
siehst,
ich
liebe
dich
innig.
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é,
Du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
Na
ni
wo
Ye
mba
bobe,
ye
mba
bobe
é,
na
ni
wo
und
das
weißt
du.
Du
bist
mein
Verhängnis,
du
bist
mein
Verhängnis,
und
das
weißt
du.
E
Dibiyè
...
ndja
mu
bodi
mo
dolo
Biya
la
longuè,
na
nyola
mikekisanè
Oh,
Dibiyè
(Gott)...
in
welcher
Not
könntest
du
mich
lieben?
Öffne
mir
dein
Herz,
und
erhöre
meine
Bitten.
é
Dibiyè
é
...
ndja
mu
bodi
mo
dolo
Biya
la
Oh,
Dibiyè
(Gott)...
in
welcher
Not
könntest
du
mich
lieben?
Öffne
Longuè,
na
nyola
mikekisanè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
mir
dein
Herz,
und
erhöre
meine
Bitten.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
E
mene
eyayé,
Ich
sage,
eyayé,
E
be
nde
elangnisan
O
longue
lamié
nei
si
ta
es
ist
nur
ein
Missverständnis.
Auf
meiner
Reise
hier
unten.
Na
mènè
nika
Nika...
Nika.
nika
ye
mba
bobe
éé
Ich
sage,
Nika...
Nika...
Nika.
Nika,
du
bist
mein
Verhängnis.
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
E
mea
mba,
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
Es
ist
meins,
A
muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
mein
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
E
mea
mba,
na
tondi
wa.
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
Es
ist
meins,
ich
liebe
dich.
E
mea
mba,
a
muté
eyayè
Es
ist
meins,
mein
Einziger,
eyayé.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Julia
дата релиза
22-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.