Rather Be Dead - Escape the Fateперевод на немецкий




Rather Be Dead
Lieber tot
Won't let you speak in tongues
Ich lasse dich nicht in Zungen reden
What's done is done, it's done
Was getan ist, ist getan, es ist vorbei
I'll stop at nothing just to let my skeleton sleep in silence
Ich werde vor nichts haltmachen, nur damit mein Skelett in Stille schlafen kann
'Cause the enemy of love is a friend of mine
Denn der Feind der Liebe ist ein Freund von mir
And the way that I hate you is do or die
Und die Art, wie ich dich hasse, ist auf Leben und Tod
Got me thinking in my head and it's suicide
Bringt mich in meinem Kopf zum Nachdenken und es ist Selbstmord
What did I
Was habe ich
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot
I'm sick of living it over and over again
Ich habe es satt, es immer und immer wieder zu erleben
My scars are none of your business
Meine Narben gehen dich nichts an
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot
Don't push me, I'm done with talking
Dränge mich nicht, ich bin fertig mit Reden
Left me with no other option
Hast mir keine andere Wahl gelassen
You put the nail in the coffin
Du hast den Nagel in den Sarg geschlagen
Why won't you just let it die?
Warum lässt du es nicht einfach sterben?
'Cause the enemy of love is a friend of mine
Denn der Feind der Liebe ist ein Freund von mir
And the way that I hate you is do or die
Und die Art, wie ich dich hasse, ist auf Leben und Tod
Got me thinking in my head and it's suicide
Bringt mich in meinem Kopf zum Nachdenken und es ist Selbstmord
What did I
Was habe ich
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot
I'm sick of living it over and over again
Ich habe es satt, es immer und immer wieder zu erleben
My scars are none of your business
Meine Narben gehen dich nichts an
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot
Watch you suffer 'til you stop
Sehe dir zu, wie du leidest, bis du aufhörst
Grab your coat and leave
Schnapp dir deinen Mantel und geh
So grab a shovel, baby
Also schnapp dir eine Schaufel, Baby
It's time to dig a hole
Es ist Zeit, ein Loch zu graben
To throw my body in
Um meinen Körper hineinzuwerfen
To lay with my regrets and bones
Um mit meinen Reuegefühlen und Knochen zu liegen
Suffocate on your predicament
Ersticke an deiner misslichen Lage
The past is up to me
Die Vergangenheit liegt bei mir
Watch you suffer 'til you stop
Sehe dir zu, wie du leidest, bis du aufhörst
It's okay, now you can rest in peace
Es ist okay, jetzt kannst du in Frieden ruhen
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot
I'm sick of living it over and over again
Ich habe es satt, es immer und immer wieder zu erleben
My scars are none of your business
Meine Narben gehen dich nichts an
You wanna dig up the past, I'd rather be dead
Du willst die Vergangenheit ausgraben, ich wäre lieber tot





Авторы: John William Feldmann, Kevin Gruft, Matt Mcandrew, Craig Mabbit, Erik Jensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.