Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash, flouze, monnaie
Cash, fuzzy, currency
Eh
yo
minimum
de
money
Hey
yo
minimum
of
money
Les
mômes
nient
(?)
The
kids
deny
(?)
Mytho
monuments,
connaissent
3-5-7
Mytho
monuments,
season
3-5-7
Et
son
maniement,
boom
ouais,
ouais
And
his
handling,
boom
yeah,
yeah
Négro,
Loi
du
100-7
Nigga,
Law
of
100-7
On
perd
la
raison
We're
losing
our
minds
Cherche
a
contrôler
le
réseau
Seeks
to
control
the
network
Des
crânes
rasés
a
l'horizon,
trahison
Shaved
skulls
on
the
horizon,
betrayal
Chh,
quête
du
pouvoir
tout
voir
d'un
coup
business
promouvoir
Chh,
quest
for
the
power
to
see
everything
at
once
business
promote
Un
partenariat,
une
familia,
masta
A
partnership,
a
family,
masta
T'es
pourri
au
commissariat
l'objectif
être
sélectif
You're
rotten
at
the
police
station
the
objective
is
to
be
selective
Sur
l'effectif
juste
pour
l'argent,
esprit
affectif
On
the
staff
just
for
the
money,
emotional
mind
Etre
violent
comme
Marc
dans
une
crèche
Being
violent
like
Marc
in
a
nursery
Ou
un
pasteur
qui
prêche
Satan
soif
de
chair
fraîche
Or
a
pastor
who
preaches
Satan
thirst
for
fresh
flesh
Mais
franchement
soit
tu
pèses
ou
tu
trimes
négro
But
frankly
either
you
weigh
or
you
trim
nigga
A
quoi
bon
le
verre
lever
s'il
manque
une
balle
pour
le
crime
What
good
is
the
glass
to
raise
if
a
bullet
is
missing
for
the
crime
J'dis
pas
nique
le
taf,
la
school
I
don't
say
fuck
the
taf,
the
school
Si
t'es
pas
fait
pour
ça
mec
seul
If
you're
not
cut
out
for
this,
you're
on
your
own
Dans
les
dièses
avec
le
staff
c'est
cool
In
sharp
with
the
staff
it's
cool
Tu
sais
les
sentiments
ça
ramène
pas
un
centime
en
dix
ans
You
know
the
feelings
it
doesn't
bring
back
a
dime
in
ten
years
Donc
j'parle
pas
gentiment
disons
So
I'm
not
talking
nice,
let's
say
Qu'ici
ça
pue
l'urine
et
l'anus
That
here
it
stinks
urine
and
anus
Bonus
si
y
a
malus
Bonus
if
there
is
malus
Va
t'faire
voir
sur
Uranus
Fuck
you
on
Uranus
Une
tonne
de
broliques,
brigade
d'intervention
gang-
A
ton
of
brothels,
gang
intervention
brigade-
Ster
on
reconnait
les
suceurs
à
leur
langue
Ster
we
recognize
the
suckers
by
their
tongue
S'taire
ou
l'ouvrir
face
à
la
paille
c'est
périr
ou
courir
To
be
silent
or
to
open
it
in
the
face
of
the
straw
is
to
perish
or
to
run
Fleurir
ou
pourrir
Bloom
or
rot
Hostile,
drogues,
proxénète,
vols
Hostile,
drugs,
pimp,
robberies
Dire
que
l'argent
n'fait
pas
l'bonheur
mais
comment
osent-ils
To
say
that
money
does
not
make
happiness
but
how
dare
they
Face
aux
comédiens
la
rage
est
mauvais
caractère
In
the
face
of
comedians,
rage
is
a
bad
character
Car
acteur
ne
fait
pas
long
feu
on
finit
cœur
a
terre
Because
it
doesn't
last
long
we
end
up
heart
to
earth
Carotteur,
Bunny,
coup
d'pompe
dans
l'coccyx
Corer,
Bunny,
pump
shot
in
the
coccyx
On
baise
ta
race
si
tu
mets
d'la
flotte
dans
la
8.6
We
fuck
your
race
if
you
put
the
fleet
in
the
8.6
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Il
faut
des
biffeton
We
need
biffeton
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Tu
connais
l'dicton
You
know
the
saying
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Envoie
les
pistons
Send
the
pistons
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Monnaie,
cash,
flouze
Currency,
cash,
blur
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Il
faut
des
biffeton
We
need
biffeton
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Tu
connais
l'dicton
You
know
the
saying
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Envoie
les
pistons
Send
the
pistons
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Monnaie,
cash,
flouze
Currency,
cash,
blur
Rien
qu'des
billets
rouges
et
verts
Nothing
but
red
and
green
banknotes
Costards
de
luxe,
Luxury
suits,
Sexe
en
Lexus
cigares
aux
becs
les
filles
arrosent
les
verres
Group
sex
cigars
with
spouts
the
girls
water
the
glasses
Hôtels,
resto,
boîtes,
casinos
c'est
ça
la
vie
masta
Hotels,
restaurants,
clubs,
casinos
that's
life
masta
Et
faire
croquer
les
siens
tous
avides
And
make
his
people
eat
all
of
them
greedy
Prendre
du
poids
et
se
pé-sa
en
triple
XL
Gaining
weight
and
getting
dressed
in
triple
XL
Voir
son
visage
à
l'écran
en
milliards
d'pixels
See
your
face
on
the
screen
in
billions
of
pixels
Devenir
membre
à
part
entière
d'la
ghetto
jetset
Become
a
full
member
of
the
ghetto
jetset
Quitter
les
Beaux-Arts
du
ghetto
100-7
Leaving
the
Ghetto
Fine
Arts
100-7
Hommes
corrompus,
existence
comblée
ciblée
et
désastre
corrompu
Corrupt
men,
targeted
fulfilled
existence
and
corrupt
disaster
On
t'carotte
pour
du
blé
We
love
you
for
wheat
Être
un
parrain
transaction
de
mallettes
Be
a
godfather
briefcase
transaction
Faire
la
navette,
tenir
les
manettes
Commuting,
holding
the
controllers
XX
saute
du
terrain
XX
jumps
off
the
field
Quitte
à
caner
pour
l'héritage
Leave
it
to
caner
for
the
inheritance
Une
prise
d'otages,
finir
en
cage
A
hostage
situation,
ending
up
in
a
cage
Pendre
un
mec
du
9ème
étage
Hanging
a
guy
from
the
9th
floor
J'emmerde
tout
rageux
Fuck
all
the
rags
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Touche
mon
pèse
si
t'es
courageux
Touch
my
weight
if
you're
brave
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Il
faut
des
biffeton
We
need
biffeton
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Tu
connais
l'dicton
You
know
the
saying
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Envoie
les
pistons
Send
the
pistons
Cash,
flouze,
monnaie
Cash,
fuzzy,
currency
Monnaie,
cash,
flouze
Currency,
cash,
blur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makila Mizik
Альбом
Karma
дата релиза
24-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.