Текст и перевод песни Escobar Macson - Haute voltige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haute
Voltige
High
Flying
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
That's
how
we
do
it
here
Makila
Mizik
Makila
Mizik
Premièrement,
j'suis
pas
ton
pote,
First
of
all,
I'm
not
your
buddy,
Cousin.
Mais
tu
vas
adhérer
au
concept
Cousin.
But
you're
going
to
understand
the
concept
Je
t'explique
calmement
le
poing
serré
et
la
main
sur
le
biceps
I'll
calmly
explain
the
clenched
fist
and
the
hand
on
the
bicep
Ni
cœur
ni
pitié,
Escobar
Macson
n'a
pas
d'âme
No
heart
or
mercy,
Escobar
Macson
has
no
soul
Si
tu
te
trompes
d'adversaire
sur
If
you
pick
the
wrong
opponent
in
Paname,
surtout
ne
te
trompes
pas
d'arme
Paname,
especially
don't
pick
the
wrong
weapon
Spécialiste
du
100
mètres
en
claquettes,
punchline:
u
Specialist
in
the
100
meters
in
flip-flops,
punchline:
u
N
casse-tête,
47
en
baskets,
crâne
rasé
sans
casquette
A
headache,
47
in
sneakers,
shaved
head
without
a
cap
Rien
à
foutre
de
vos
délires
I
don't
give
a
fuck
about
your
fantasies
Américains,
j'rappe
violent
à
la
bonne
franquette
American,
I
rap
violently
and
candidly
J'suis
trop
loin,
ma
gueule,
I'm
too
far
gone,
my
dear,
Je
m'arrêtes
deux
secondes
pour
défrayer
la
chronique
I'll
stop
for
a
second
to
make
the
headlines
Parcours
limité,
ta
musique
porte
un
bracelet
électronique
Your
career
is
so
limited,
your
music
wears
an
electronic
monitoring
bracelet
Pendant
que
ça
confond
entre
le
micro
et
le
sex-toy
While
it's
confusing
the
microphone
with
a
sex
toy
Tony
Micelli
fait
le
ménage
dans
mon
Tony
Micelli
is
cleaning
house
in
my
Cercle
d'amis,
retire
les
catins
et
les
catoys
Circle
of
friends,
getting
rid
of
the
whores
and
the
dorks
Ne
respecte
que
les
bons
gars
Respect
only
the
good
guys
Écoute
mon
H.I.P.H.O.P,
Mobutu
Sese
Seko
Kuku
Ngbendu
wa
Za
Banga
Listen
to
my
H.I.P.H.O.P,
Mobutu
Sese
Seko
Kuku
Ngbendu
wa
Za
Banga
À
la
zaïroise,
j'suis
en
l'air,
freestyle
dans
l'oiseau
de
métal
In
the
Zairian
way,
I'm
up
in
the
air,
freestyling
in
the
metal
bird
T'es
avisé,
sors
la
carte
Vitale,
j'vais
t'envoyer
à
l'hôpital
You're
wise,
get
out
your
health
insurance
card,
I'm
going
to
send
you
to
the
hospital
Ha
ha
ha
ha
ha
ha,
tu
pues
la
défaite,
la
débauche
Ha
ha
ha
ha
ha
ha,
you
stink
of
defeat,
debauchery
Wesh
M.
le
Pilote,
au
deuxième
nuage,
il
faut
que
tu
tournes
à
gauche
Hey
Mr.
Pilot,
at
the
second
cloud,
you
need
to
turn
left
Tony
Bamboula
Tony
Bamboula
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casa One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.