Escolta De Guerra - ¿Dónde Estás Corazón? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Escolta De Guerra - ¿Dónde Estás Corazón?




¿Dónde Estás Corazón?
Где же ты, сердце моё?
Hace no tanto tuve una vida
Совсем недавно у меня была жизнь
Tan feliz tan hermosa tan llena de amor
Такая счастливая, такая прекрасная, такая полная любви
Un dia de pronto se quedo vacia
Однажды вдруг она опустела
Sin saber la razon se fue mi corazon
Не знаю почему, но ушло моё сердце
Sali corriendo a buscarle su pista
Я бросился бежать, искать её следы
Entre avenidas las calles y el malecon
Среди проспектов, улиц и набережной
Aunque nadie roba un corazon hoy en dia
Хотя никто не крадет сердца в наши дни
No es culpa de un ladron
Это не вина вора
Donde estas donde estas corazon
Где ты, где ты, сердце моё?
Donde fuiste te llevo un ladron
Куда ты ушла, тебя унёс вор?
Me duele al pensar que toda la culpa es mia
Мне больно думать, что во всём виноват я
Por las calles por el malecon
По улицам, по набережной
Te busque y te busque corazon
Я искал тебя, искал, сердце моё
Te busque por las calles y las avenidas
Я искал тебя по улицам и проспектам
Yo era feliz con mi corazon
Я был счастлив с моим сердцем
Mi vida estaba llena de amor
Моя жизнь была полна любви
Talvez se fue pensando
Может быть, оно ушло, думая,
Que noooo la queria
Что я его не любил
Sali corriendo a buscarle su pista
Я бросился бежать, искать её следы
Entre avenidas las calles y el malecon
Среди проспектов, улиц и набережной
Aunque nadie roba un corazon hoy en dia
Хотя никто не крадет сердца в наши дни
No es culpa de un ladron
Это не вина вора
Donde estas donde estas corazon
Где ты, где ты, сердце моё?
Donde fuiste te llevo un ladron
Куда ты ушла, тебя унёс вор?
Me duele saber que toda la culpa es mia
Мне больно знать, что во всём виноват я
Por las calles por el malecon
По улицам, по набережной
Te busque te busque corazon
Я искал тебя, искал, сердце моё
Te busque por las calles y las avenidas
Я искал тебя по улицам и проспектам
Talvez fue por la falta de amor
Может быть, это из-за недостатка любви
Talvez le hizo falta mi calor
Может быть, ему не хватало моего тепла
Talvez no fue un ladron
Может быть, это не был вор
Toda la culpa es mia
Во всём виноват я






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.