Escolta De Guerra - Perfil Del Che Guevara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Perfil Del Che Guevara




Perfil Del Che Guevara
Профиль Че Гевары
Concentrado y con certesa un joven de gran cabeza
Сконцентрированный и уверенный, молодой человек с великим умом,
Su equipo es lo mas moderno basado en inteligencia
Его оборудование самое современное, основанное на интеллекте.
Con perfil del cheguevara sin voina ni barba disfrasa su aspecto
С профилем Че Гевары, без берета и бороды, маскирует свой внешний вид.
El frio no lo conjela ni el calor lo quema se adapta al terreno
Холод его не замораживает, а жара не жжет, он адаптируется к местности.
Mucha astucia y se supera ex-militar del decierto
Очень хитер и превосходит себя, экс-военный из пустыни.
Frente a una lap. se concentra actualisando el cerebro
Перед ноутбуком он концентрируется, обновляя свой мозг,
Pero la accion la ace a un lado armando el comando de 5 elentos
Но действие он откладывает в сторону, собирая команду из 5 элементов.
Son los 5 comandantes el 6 como un padre jefe el macho prieto
Это 5 командиров, шестой, как отец-глава, главный самец.
Entre cerros fue entrenado a la par de militares
Среди холмов он был обучен наравне с военными,
Estratega en campamentos sabe improvisar ataques
Стратег в лагерях, он умеет импровизировать атаки.
Joven de mafia moderna tacticas y ataque en equipo
Молодой человек современной мафии, тактика и командная атака,
Trae la basuka en la izquierda y sobre la derecha un mp5
Несет базуку в левой руке, а на правой - MP5.
Piratiando altas frecuencias con tecnologia abansada
Пиратит высокие частоты с помощью передовой технологии,
Radios canel encubierta su mente astuta algo trama
Радиостанции скрыты, его хитрый ум что-то замышляет.
Se abre una maleta negra y un juego de antenas van satelitando
Открывается черный чемодан, и комплект антенн начинает спутниковое слежение.
Lineas cerradas y abiertas trae la buena escuela aprendan soldados
Закрытые и открытые линии, у него хорошая школа, учитесь, солдаты.
No anda con experimentos sus acciones son muy claras
Он не проводит эксперименты, его действия очень ясны.
Le duele los que calleron que se fueron en las bajas
Он скорбит о павших, о тех, кто погиб в боях,
Y trai un dolor guardado al morgan mataron fue un gran compañero
И он носит в себе скрытую боль, Моргана убили, он был отличным товарищем.
Lo que pagaran muy caro no se donde y cuando pero si es un echo
За это дорого заплатят, не знаю где и когда, но это точно.
Un comando de alto rango en algun punto del mapa
Команда высокого ранга в какой-то точке на карте,
Hombre es el mejor comando sigen dando cordenadas
Мужчина, это лучший командир, продолжают давать координаты.
Se mantienen operando se estan preparando para ser mejores
Они продолжают действовать, готовятся стать лучше,
Con lo mas sofisticado los golpes son claros y ara que se doblen
С самым современным оборудованием, удары точны и заставят их согнуться.
Chino comanche y el chavo sus compañeros y amigos
Чино, Команч и Чаво, его товарищи и друзья,
Al cien con el licenciado el 6 el tony y el tio
На все сто с Лиценциатом, Шестым, Тони и Дядей.
Comandante en la batalla armas y brigadas lo aprendio de ellos
Командир в битве, оружие и бригады, он научился этому у них.
Con perfil del cheguevara sin voina ni barba disfrasa su aspecto
С профилем Че Гевары, без берета и бороды, маскирует свой внешний вид.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.