Escolta De Guerra - Sangre de Guerra (Botas Manchadas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Sangre de Guerra (Botas Manchadas)




Sangre de Guerra (Botas Manchadas)
Blood of War (Stained Boots)
Escolta De Guerra
War Escort
Sigue con su lucha armada, gonzalo es leyenda, con bazooca
Continues his armed struggle, Gonzalo is a legend, with a bazooka
En mano
In hand
Su armamento es de primera, carga su pechera, armas por
His weaponry is top-notch, he loads his chest, arms from
Todos lados
All sides
El 11 o el macho prieto, el jefe el maestro, de la vieja
11 or the dark stallion, the chief, the master, of the old
Escuela
School
Trae las manos encalladas, las botas manchadas, con sangre
His hands are calloused, his boots are stained, with war
De guerra
Blood
Con huellas de la batalla, quince años en lucha, y no se ha
With traces of the battle, fifteen years in battle, and he has not
Cansado
Tired
Recibe reparte y no lucra, su rango es de altura, como un
He receives, distributes and does not profit, his rank is high, as a
Siciliano
Sicilian
Avanza en la linea de fuego, por mar y desierto, pues es
He advances on the front line, by sea and desert, because it is
Su poder
His power
Nuevas plazas inaugura, franquicias seguras, tierras de mp
He inaugurates new posts, secure franchises, lands of mp
El general esta herido, por grandes amigos, que han muerto
The general is wounded, by great friends, who have died
Peleando
Fighting
Pero calibre cincuenta, revienta blindaje, los sigue
But caliber fifty, bursts through armor, he keeps
Vengando
Avenging
La mafia nunca perdona, se expande en la zona, en uno
The mob never forgives, it spreads throughout the area, in one
Se alertan
They alert each other
Estrategias en su mente, ataca de frente, contra cualquier
Strategies in his mind, he attacks head-on, against any
Presa
Prey
Conmemorado en medalla, les sobran agallas, su gente es
Commemorated in medals, their guts overflow, their people are
De acción
Of action
El comanche da una orden, levanten las armas, fuego a
The Comanche gives an order, raise your weapons, fire at
Discreción
Discretion
El equipo va en aumento, son casi seiscientos, los que
The team is growing, there are almost six hundred, those who
Hay que vencer
Must be defeated
Porque sus fieles muchachos, son unos guerreros, que
Because his faithful boys, are warriors, who
Mueren por el
Die for him
Su comando viene armado, con treinta blindados, presiona
His command is armed, with thirty armored cars, he presses
Con fuerza
With force
Casi al caer derrotado, misiles estallan, ganando la guerra
Almost at the point of defeat, missiles explode, winning the war
El jefe nunca escatima, sobre artilleria, es super avanzado
The Chief never skimps on artillery, he is super advanced
Rifles balas expansivas, y entre su arsenal, barrets
Rifles expanding bullets, and among his arsenal, barrets
Importados
Imported
Pasan las generaciones, y los nuevos nombres, se llenan
Generations pass, and the new names, are filled
De gloria
Of glory
Gonzalo no ocupa linajes, en cada pasaje, lo enmarca
Gonzalo does not occupy lineages, in each passage, it is framed
La historia
History
Abriendo nuevos caminos, mete al enemigo, sobre su
Opening new paths, puts the enemy over his
Trinchera
Trench
Sigue con su lucha armada, y las botas manchadas,
He continues his armed struggle, and his boots stained,
Con sangre de guerra
With the blood of war





Авторы: Giovanny Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.