Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Se Comenta de un Amigo (MP)
Se Comenta de un Amigo (MP)
He Heard About a Friend (MP)
Se
comenta
de
un
amigo
He
heard
about
a
friend,
Que
cayo
por
rumbos
de
puerto
peñasco
Who
fell
in
the
Puerto
Peñasco
area.
La
misón
se
volvió
un
fiasco
The
mission
was
a
flop,
Porque
lo
subestimaron,
tratando
de
acorrarlo
Because
they
underestimated
him,
trying
to
corner
him.
Es
la
historia
que
platican
It's
a
story
that's
told,
Cada
quien
tiene
sus
versiones
distintas
Everyone
has
different
versions.
Que
lo
vieron
en
su
finca
They
saw
him
on
his
ranch,
En
un
punto
de
la
sierra,
en
una
silla
de
ruedas
At
a
point
in
the
mountains,
in
a
wheelchair.
Le
tendieron
una
trama
They
set
a
trap
for
him,
Pero
los
fierros
del
hombre
no
se
entrampa
But
the
man's
guts
were
not
trapped.
Tanto
tiempo
usando
armas
So
much
time
using
weapons,
Donde
apuntaba
pegaba,
no
creo
que
los
perdonara
Wherever
he
aimed,
he
hit.
I
don't
think
he
would
forgive
them.
Al
instante
con
la
corta
Instantly,
with
his
shotgun,
Se
dejo
ver
que
no
era
chica
paloma
He
showed
that
he
was
no
little
dove.
Supieron
que
no
era
cuento
They
learned
that
it
was
no
joke,
Que
en
verdad
el
macho
prieto
That
the
dark
man
really,
Era
un
hombre
de
batalla
y
no
iba
a
tirar
la
toalla
Was
a
man
of
war
and
was
not
going
to
give
up.
El
ambiente
estaba
tenso
The
atmosphere
was
tense,
Y
silbaban
las
balas
rompiendo
el
viento
And
the
bullets
whistled
through
the
air,
breaking
the
wind.
Desde
el
cielo
le
tiraban
They
shot
at
him
from
the
sky,
De
la
tierra
contestaba
un
águila
del
desierto
From
the
ground,
an
eagle
of
the
desert
answered.
Entre
los
residenciales
Among
the
residential
buildings,
Tan
solo
quedaron
las
manchas
de
sangre
Only
blood
stains
remained.
La
pólvora
era
el
incienso,
que
se
expandía
The
gunpowder
was
the
incense,
which
spread,
Por
el
viento,
por
el
puerto
y
por
las
calles
Through
the
wind,
through
the
port,
and
the
streets.
Se
confirmaron
las
bajas
The
losses
were
confirmed,
Pero
no
encontraron
lo
que
ellos
buscaban
But
they
didn't
find
what
they
were
looking
for.
Afirman
que
es
hombre
muerto
They
claim
that
the
man
is
dead,
Nunca
tuvieron
su
cuerpo,
del
señor
no
saben
nada
They
never
found
his
body,
they
know
nothing
of
him.
Hay
gente
que
no
lo
aceptan
There
are
people
who
don't
accept
it,
Y
quisieran
que
un
día
llegará
de
vuelta
And
would
like
him
to
come
back
one
day.
Unos
dicen
que
lo
han
visto,
otros
dicen
que
se
ha
ido
Some
say
they've
seen
him,
others
say
he's
gone,
Como
saben
esta
vida,
esta
llena
de
sorpresas
As
you
know,
this
life
is
full
of
surprises.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.