Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Se Equìvocaron de Cliente
Se Equìvocaron de Cliente
They Made a Mistake with their Client
Le
hicieron
una
llamada
They
called
you,
Del
celular
de
su
esposa
From
your
wife's
cell
phone.
El
contesto
cariñoso
You
answered
lovingly,
Dígame
usted
mi
señora
Tell
me,
my
lady.
Su
esposa
esta
secuestrada
Your
wife
has
been
kidnapped,
Le
contesto
otra
persona
A
different
person
answered
you.
Si
quieres
a
tu
familia,
nos
tendrás
que
responder
If
you
want
your
family,
you'll
have
to
answer
to
us,
Queremos
5 millones
de
pesos
por
su
mujer
We
want
5 million
pesos
for
your
wife,
El
dinero
en
efectivo,
si
quieres
volverla
a
ver
Cash,
if
you
want
to
see
her
again.
Mientras
hablaba
el
fulano,
el
le
seguía
la
corriente
While
he
was
talking,
you
played
along,
Ahí
mismo
empezó
a
rastrearlos,
los
ubico
por
GPS
Right
there
you
started
tracking
them,
you
located
them
by
GPS,
Te
daré
una
hora
de
tiempo,
contesto
eso
es
suficiente
I'll
give
you
an
hour,
that's
enough,
you
said.
Comenzó
hacer
sus
llamadas,
esta
muy
relacionado
You
started
making
your
calls,
you're
well
connected,
Llegaron
sus
camaradas
del
gobierno
del
estado
Your
comrades
from
the
state
government
arrived,
Diga
señor
empresario,
para
donde
lo
escoltamos
Tell
me,
Mr.
Businessman,
where
do
you
want
us
to
escort
you
to?
En
cuanto
llego
llamaron,
les
contesto
ya
estoy
listo
As
soon
as
you
arrived,
you
called
them,
you
told
them
you
were
ready,
Quiero
hablar
con
mi
mujer,
con
la
madre
de
mis
hijos
I
want
to
talk
to
my
wife,
the
mother
of
my
children,
En
cuanto
escucho
su
voz,
le
dijo
tírate
al
piso
As
soon
as
you
heard
her
voice,
you
said,
get
on
the
floor.
Explotaron
las
entradas
y
entraron
aquella
casa
The
entrances
exploded
and
they
entered
that
house.
Unos
le
cubrían
el
frente
y
otros
le
cubrían
la
espalda
Some
covered
the
front
and
others
covered
the
back,
Se
activaron
los
agentes,
cuando
empezaron
las
balas
The
agents
were
activated
when
the
bullets
started
flying.
Por
defender
su
familia,
fue
desafiando
al
muerte
You
challenged
death
to
defend
your
family,
Además
es
un
caballeros,
el
es
de
tierra
caliente
You're
also
a
gentleman,
you're
from
the
hot
lands,
También
les
dejo
muy
claro,
se
equivocaron
de
cliente
You
also
made
it
very
clear
to
them
that
they
had
made
a
mistake
with
their
client.
Esos
maliantes
bailaron,
se
la
rifo
con
su
escolta
Those
thugs
danced,
you
partied
with
your
escort,
Con
un
glockson
en
el
brazo
y
en
su
mano
una
pistola
With
a
Glockson
in
your
arm
and
a
pistol
in
your
hand,
Salió
le
hombre
caminando,
abrazado
de
su
esposa
The
man
walked
out,
embracing
his
wife.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.