Escolta De Guerra - Tu Nuevo Pretexto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Tu Nuevo Pretexto




Tu Nuevo Pretexto
Твой новый предлог
Esta noche que te cito aqui, talvez te parezca extraño
Сегодня вечером я пригласил тебя сюда, возможно, тебе это покажется странным.
Hoy tan solo te quiero decir, dejemos de lastimarnos
Сегодня я хочу сказать тебе только одно: давай перестанем делать друг другу больно.
No se logro de lo que cuidamos,
Не удалось сохранить то, что мы берегли,
Que desde el principio parecia muy cierto.
То, что с самого начала казалось таким настоящим.
Por eso mejor yo de mi lado, tu cuidas el tuyo
Поэтому лучше я буду сам по себе, а ты сама по себе,
Y los dos contentos.
И оба будем довольны.
Ahora que es lo que vas a decir;
И что ты теперь скажешь?
Cual es tu nuevo pretexto?
Какой твой новый предлог?
De esta como te vas a salir?
Как ты выкрутишься на этот раз?
Yo ya no caigo en tu juego
Я больше не попадусь на твои уловки.
Ya me canse de estarte aguantando,
Я устал тебя терпеть,
De estarte esperando cuando tienes tiempo,
Устал ждать тебя, когда у тебя найдется время,
De que ya no me abracen tus brazos,
Устал от того, что твои руки меня больше не обнимают,
De estarte rogando por tan solo un beso.
Устал умолять тебя хотя бы об одном поцелуе.
(Y ya no te vuelvo a rogar)
я больше не буду тебя умолять)
Mejor ya la dejamos aqui,
Лучше нам на этом остановиться,
Y Cada quien por su lado
И каждому идти своей дорогой.
Mi vida ya no puedo vivir,
Я больше не могу жить,
Con solo amor en pedazos
С разбитым на куски сердцем.
Tienes mi corazon olvidado,
Ты забыла про мое сердце,
Triste y lastimado, se muere por dentro
Оно грустное и израненное, оно умирает изнутри.
Me lo tienes todo maltratado,
Ты его совсем замучила,
Pero reaccionando, aun sigue latiendo.
Но оно еще бьется, пытаясь ожить.
Ahora que es lo que vas a decir;
И что ты теперь скажешь?
Cual es tu nuevo pretexto?
Какой твой новый предлог?
De esta como te vas a salir?
Как ты выкрутишься на этот раз?
Consiguete un amor nuevo.
Найди себе новую любовь.
Ya me canse de estarte aguantando,
Я устал тебя терпеть,
De estarte esperando cuando tienes tiempo.
Устал ждать тебя, когда у тебя найдется время.
De que ya no me abracen tus brazos,
Устал от того, что твои руки меня больше не обнимают,
De estarte rogando por tan solo un beso
Устал умолять тебя хотя бы об одном поцелуе.
Ahora con que me vas a salir;
И что ты теперь мне скажешь?
Cual es tu nuevo pretexto?...
Какой твой новый предлог?...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.