Текст и перевод песни Escolta De Guerra - Yo Soy el Mayo
Ya
me
acomode
el
sombrero,
me
faje
la
escuadra,
y
ando
Вот
я
уже
надел
шляпу,
привязал
пистолет
и
еду
En
mi
caballo
На
своем
коне
Voy
con
rumbo
para
un
cerro,
en
el
cual
de
lejos,
diviso
Держу
путь
к
холму,
на
котором
издалека
я
вижу
Algo
planea
mi
cerebro,
y
cuando
bien
despierto,
todo
Нечто
замышляет
мой
мозг,
и
когда
я
окончательно
проснусь,
буду
El
día
pensando
Об
этом
весь
день
думать
Dormiré
mucho
de
muerto,
mientras
siga
vivo,
seguiré
mandando
Много
я
буду
спать,
будучи
мертвым,
а
пока
я
жив,
буду
продолжать
править
Me
siento
bien
traicionado,
ya
sabrán
que
traigo,
Я
чувствую,
что
меня
предали,
теперь
вы
знаете,
что
у
меня
Metido
en
la
mente
На
уме
Dolio
donde
me
pegaron,
donde
se
enredaron,
bola
de
Больно
было
там,
где
они
меня
ударили,
где
они
запутались,
кучка
Al
gobierno
del
estado,
va
pa
los
dos
lados,
ambos
Правительству
штата,
обоим
лидерам,
обоим
Ya
sabrán
quien
es
el
Mayo,
pa
que
señalaron,
a
mi
Вы
же
знаете,
кто
такой
Майо,
а
то
зачем
указывать
на
моего
Hijo
Vicente
Сына
Висенте
En
serio
ando
muy
molesto,
mucho
se
metieron,
ya
con
Я
действительно
очень
зол,
они
вмешались
в
мои
дела
No
olviden
que
en
mis
terrenos,
yo
mantengo
el
trono,
Не
забывайте,
что
на
своей
территории
я
сижу
на
троне,
Defiendo
la
silla
Защищаю
трон
Son
treinta
años
en
el
reino,
y
la
gente
que
tengo,
por
Тридцать
лет
я
в
этом
королевстве,
и
люди,
которые
у
меня
есть,
за
Mi
dan
la
vida
Меня
отдают
свои
жизни
Lealtad
honor
y
respeto,
tres
palabras
claves,
que
Верность,
честь
и
уважение
- три
ключевых
слова,
которые
Ustedes
olvidan
Вы
забываете
Miren
que
valiente
es
mi
hijo,
cumplio
su
palabra,
no
Посмотрите,
какой
храбрый
мой
сын,
он
сдержал
свое
слово,
не
Se
dobla
es
fuerte
Сгибается,
он
сильный
No
comprendo
los
motivos,
pero
se
que
hay
ratas,
Я
не
понимаю
мотивов,
но
я
знаю,
что
есть
крысы,
Traidores
corrientes
Предатели
подлые
Escuchen
bien
lo
que
digo,
Ismael
Zambada,
nunca
se
Хорошо
запомните
то,
что
я
говорю,
Исмаэль
Самгада
никогда
не
Yo
abogaré
por
el
Niño,
me
sigue
la
raza,
ya
voy
por
Vicente
Я
буду
просить
за
Ниньо,
за
мной
пойдет
народ,
я
иду
за
Висенте
Para
los
jefes
de
estado,
el
mas
aventado,
que
venga
y
Вождям
государства,
самым
смелым,
пусть
придут
и
Me
humille
Унижатся
передо
мной
Lo
de
Javier
de
los
Llanos,
lo
del
Rey
mi
hermano,
ya
То,
что
случилось
с
Хавьером
де
лос
Льяносом,
с
Рейем,
моим
братом,
уже
No
se
repite
Не
повторится
Yo
no
respetaré
rango,
conmigo
hagan
alto,
y
guarden
Я
не
буду
уважать
ранг,
со
мной
становитесь
смирно
и
опустите
Con
los
que
me
asesinaron,
al
compa
Lamberto,
tambien
С
теми,
кто
меня
убил,
с
приятелем
Ламберто,
а
также
Mario
Aguirre
Марио
Агирре
Conmigo
ya
no
hay
arreglo,
son
sobre
la
plaza,
mas
vale
Со
мной
уже
не
договориться,
они
на
площади,
лучше
бы
Nadie
engaña
a
este
ranchero,
ya
veo
que
trabajan,
para
Никто
не
обманет
этого
ранчеро,
я
ведь
вижу,
что
вы
работаете,
Los
gabachos
На
американцев
Lo
pagarán
lo
prometo,
toda
mi
plebada,
pa
pelear
son
machos
Вы
за
это
заплатите,
обещаю,
все
мои
ребята,
пацаны,
настоящие
бойцы
Y
los
tengo
al
cien
por
ciento,
tengo
mucha
raza,
pues
У
меня
их
сотни,
у
меня
много
народу,
ведь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.