Текст и перевод песни Escualo - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
como
empezar,
no
se
como
decirte
I
don't
know
how
to
start,
I
don't
know
how
to
tell
you
Que
me
duele
al
respirar
cuando
hay
que
despedirte
That
it
hurts
to
breathe
when
I
have
to
say
goodbye
Que
tu
mirada
es
mi
morada
tu
mi
mitad
sagrada
That
your
gaze
is
my
dwelling,
you're
my
sacred
half
Tu
que
más
da
da
nada
si
contigo
nada
más
existe
Whatever,
nothing
else
matters
if
only
you
exist
Me
viste
y
lo
sentí
un
sueño
hecho
realidad
cuando
te
desvesti
I
saw
you
and
felt
it,
a
dream
come
true
when
you
undressed
La
lanza
que
parti
por
ti
The
spear
I
split
for
you
La
mano
que
no
quemó
el
fuego
The
hand
that
didn't
burn
in
the
fire
El
Alma
con
quien
juego
mientras
soy
feliz
The
soul
I
play
with
while
I'm
happy
Mi
casualidad,
la
llave
para
mis
cerrojos
My
chance,
the
key
to
my
locks
Sentir
la
protección
y
complejidad
de
tus
ojos
To
feel
the
protection
and
complexity
of
your
eyes
Porque
somos
tu
y
yo
el
mundo
es
nuestro
Because
we
are
you
and
I,
the
world
is
ours
Mi
camino
es
tuyo
no
me
importa
el
resto
My
path
is
yours,
I
don't
care
about
the
rest
Eres
mi
muralla,
eres
mi
trinchera
You
are
my
wall,
you
are
my
trench
Eres
el
aliento
que
me
falta
cuando
todo
desespera
You
are
the
breath
I
lack
when
everything
is
desperate
Cuando
nadies
me
espera
para
poder
avanzar
When
nobody
waits
for
me
to
move
forward
Cuando
soportas
mis
ruinas
eres
un
pilar
When
you
endure
my
ruins,
you
are
a
pillar
Cuando
quiero
ver
el
sol
eres
el
viento
que
When
I
want
to
see
the
sun,
you
are
the
wind
that
Aparta
las
nubes,
la
lluvia
cuando
quiero
llorar
Parts
the
clouds,
the
rain
when
I
want
to
cry
Eres
la
caricia
que
hace
que
mi
coraza
You
are
the
caress
that
makes
my
armor
Desnude
un
corazón
que
pese
a
todo
ya
no
tiembla
más
Undress
a
heart
that
despite
everything
no
longer
trembles
Sujetas
mi
mano
y
corremos
sin
freno
You
hold
my
hand
and
we
run
without
brakes
Siento
tu
calor
en
mis
venas
como
un
dulce
veneno
I
feel
your
warmth
in
my
veins
like
a
sweet
poison
Quiero
acariciar
tus
miedos,
I
want
to
caress
your
fears,
Decirle
a
tus
fantasmas
del
pasado
que
cada
día
nos
importan
menos
Tell
your
ghosts
of
the
past
that
every
day
they
matter
less
to
us
Que
sin
peros
y
sin
condiciones,
That
without
buts
or
conditions,
Amor
sincero
que
sin
celos
ni
complicaciones
Sincere
love
without
jealousy
or
complications
Alzar
el
vuelo,
que
me
muero
por
encontrar
las
palabra
adecuadas
para
To
take
flight,
I'm
dying
to
find
the
right
words
to
Poder
expresar
lo
que
te
quiero
y
no
es
tan
fácil
como
dicen
allar
tu
Express
how
much
I
love
you
and
it's
not
as
easy
as
they
say
to
find
your
Otra
mitad
pero
miramos
haciendo
del
cuento
una
realidad
y
claro
que
Other
half
but
we
look
making
the
tale
a
reality
and
of
course
there
Habrá
baches
vamos
a
llorar
pero
que
más
Will
be
bumps,
we
will
cry
but
what
more
Dan
las
cicatrices
tengo
quien
las
va
a
sanar
Do
scars
give,
I
have
someone
who
will
heal
them
Besas
mis
complejos,
You
kiss
my
complexes,
Aceptas
mis
formas
sabes
perdonarme
cuando
You
accept
my
ways,
you
know
how
to
forgive
me
when
El
odio
me
transforma,
me
gustan
tus
consejos
Hatred
transforms
me,
I
like
your
advice
Cambiarnos
las
tornas
sentarnos
para
To
turn
the
tables,
sit
down
to
Hablar
nuestros
problemas
es
la
única
norma
Talk
about
our
problems,
it's
the
only
rule
Tu
sanaste
con
besos
dolores
tan
fuertes
You
healed
with
kisses
such
strong
pains
Como
las
despedidas
que
me
arrebató
la
muerte
Like
the
farewells
that
death
snatched
from
me
Tú,
tu
eres
más
que
suficiente
solo
tú
You,
you
are
more
than
enough,
only
your
Sonrisa
es
necesaria
para
hacerme
fuerte
Smile
is
necessary
to
make
me
strong
Podemos
con
todo
eso
lo
tengo
claro
We
can
handle
everything,
I'm
sure
of
that
Somos
el
mejor
equipo
que
jamás
se
haya
formado
We
are
the
best
team
ever
formed
Tu
con
la
fuerza
de
un
tornado
y
yo,
You
with
the
strength
of
a
tornado
and
I,
Yo,
yo
con
la
suerte
de
estar
a
tu
lado
I,
I
with
the
luck
of
being
by
your
side
No
se
como
acabar
no
se
como
explicarte
I
don't
know
how
to
finish,
I
don't
know
how
to
explain
to
you
Que
sin
ti
yo
no
me
veo
ya
en
ninguna
parte
That
without
you
I
don't
see
myself
anywhere
anymore
Que
necesito
besarte
antes
de
dormir
That
I
need
to
kiss
you
before
I
sleep
Que
antes
de
estar
contigo
no
sabia
sentir
That
before
being
with
you
I
didn't
know
how
to
feel
Que
sin
tu
guía
al
fin
de
al
cabo
me
confundo
That
without
your
guidance,
after
all,
I
get
confused
Que
solo
tu
te
has
atrevido
a
nadar
ta
profundo
That
only
you
dared
to
swim
so
deep
Que
que
más
da
lo
que
digan
si
estamos
juntos
That
it
doesn't
matter
what
they
say
if
we
are
together
Si
con
recorrerme
tu
piel
ya
he
descubierto
el
mundo.
That
by
running
through
your
skin
I
have
already
discovered
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Guzmán Caso, Asier Orozco Martinez
Альбом
Tú y Yo
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.