Esemismo - De Ambulante - перевод текста песни на немецкий

De Ambulante - Esemismoперевод на немецкий




De Ambulante
Der Wanderer
Puede que para usted yo sea un fracasado
Vielleicht bin ich für dich ein Versager
O sea el peor partido
Oder die schlechteste Partie
Cuando el éxito se mide con las varas del mercado
Wenn der Erfolg an den Maßstäben des Marktes gemessen wird
No con cuanto has vivido
Nicht daran, wie viel du erlebt hast
No me exito con los créditos, no quiero ser bonito
Ich stehe nicht auf Kredite, ich will nicht schön sein
Todo el mundo histérico a cumplir los requisitos
Alle sind hysterisch, die Anforderungen zu erfüllen
Del éxito mijito siempre me dice
Des Erfolgs, mein Kleiner, sagt sie immer
Mi ita bonita quiere que me estabilice
Meine liebe Oma will, dass ich sesshaft werde
Que junte mi platita pa comprarme mis cosas
Dass ich mein Geld spare, um mir meine Sachen zu kaufen
Con lo poco que tengo siento que me pesa la mochila
Mit dem Wenigen, das ich habe, fühlt sich mein Rucksack schwer an
Y no será de conformista
Und das ist nicht aus Angepasstheit
Pero de vez en cuando me pican las patitas
Aber ab und zu jucken mir die Füße
Trabajando en la calle ¿Por que me mira a hueo?
Ich arbeite auf der Straße, warum schaust du mich so blöd an?
Si no enriquezco a nadie, la hago donde puedo
Ich mache niemanden reich, ich mache es, wo ich kann
Muchos me miran feo, pero es más feo
Viele schauen mich schief an, aber es ist schlimmer
Vivir cagao de miedo por perder su empleo
In Angst zu leben, seinen Job zu verlieren
Pagando de a goteras la deuda del plasma
Die Schulden für den Plasmafernseher in Raten abzuzahlen
De las mejores ropas de las mejores marcas
Für die beste Kleidung der besten Marken
De sentirse más que el otro la felicidad comprada
Sich mehr zu fühlen als der andere, das erkaufte Glück
Pa mi no valen nada si tus manos están atadas
Für mich ist das alles nichts wert, wenn deine Hände gebunden sind
Con jornadas laborales mal remuneradas
Mit schlecht bezahlten Arbeitstagen
Y si alcanza con la plata el tiempo no alcanza pa nada
Und wenn das Geld reicht, reicht die Zeit für nichts
Recibiendo malos tratos, viendo malas caras
Schlecht behandelt zu werden, böse Blicke zu sehen
Cumpliendo con un contrato que tu explotación avala
Einen Vertrag zu erfüllen, der deine Ausbeutung billigt
Hay gente mal educada que pagó arancel completo
Es gibt schlecht erzogene Leute, die den vollen Tarif bezahlt haben
En la u más cara y nada sabe de respeto
An der teuersten Uni und nichts von Respekt wissen
De que sirve tanto haber tirao pa arriba
Was bringt es, so viel nach oben gestrebt zu haben
Si se le olvidan completamente sus cimientos
Wenn sie ihre Wurzeln völlig vergessen
Un ser deambulante
Ein Wanderer
No figura en los logros que quieren implantarte acá
Passt nicht in die Erfolge, die sie dir hier einpflanzen wollen
Los pájaros nacidos en jaula
Die in Käfigen geborenen Vögel
Creen que volar es una enfermedad
Glauben, dass Fliegen eine Krankheit ist
Un ser deambulante
Ein Wanderer
No figura en los logros que quieren implantarte acá
Passt nicht in die Erfolge, die sie dir hier einpflanzen wollen
Los pájaros nacidos en jaula
Die in Käfigen geborenen Vögel
Creen que volar es una enfermedad
Glauben, dass Fliegen eine Krankheit ist
Ese mismo soy, el que ese dedo apunta
Das bin ich, der, auf den dieser Finger zeigt
La mala junta, la fantasía de ayer y hoy
Die schlechte Gesellschaft, die Fantasie von gestern und heute
El que vive día a día con la música
Der, der Tag für Tag mit der Musik lebt
Alucina la utopía, le entrego una sonrisa donde voy
Der sich die Utopie vorstellt, ich schenke dir ein Lächeln, wo ich hingehe
Estoy claro que esas cosas descolocan
Mir ist klar, dass diese Dinge verunsichern
La gente está muy loca, los aviones caen, los autos chocan
Die Leute sind sehr verrückt, Flugzeuge stürzen ab, Autos kollidieren
Pero ¿que pasa cuando uno se equivoca?
Aber was passiert, wenn man sich irrt?
Todos te echan la foca, la empatía es poca
Alle beschimpfen dich, das Mitgefühl ist gering
Todo el mundo preocupado de si mismo
Jeder sorgt sich nur um sich selbst
Siguen su propio ritmo todo es negocio, es consumismo
Sie folgen ihrem eigenen Rhythmus, alles ist Geschäft, ist Konsum
Muchas veces te lo cuentan entero de lindo
Oft erzählen sie dir alles so schön
El hecho de progresar y vivir en el limbo
Die Tatsache, voranzukommen und in der Schwebe zu leben
Brindo por los que conocí en los piques
Ich trinke auf die, die ich auf den Reisen kennengelernt habe
Los niños de Coquimbo, los indios de Iquique
Die Kinder von Coquimbo, die Indios von Iquique
Los paisanos para el sur, los primos de Arequipa
Die Landsleute im Süden, die Cousins von Arequipa
Me han mostrao, que en to los laos la cosa es la misma
Sie haben mir gezeigt, dass es überall dasselbe ist
Aprendo del chorizo también del indigente
Ich lerne vom Straßengauner, auch vom Obdachlosen
Del comerciante, del feriante, de la gente que me rodea
Vom Händler, vom Marktfrauen, von den Leuten um mich herum
Del que a la vida le ha dao la pelea
Von dem, der dem Leben die Stirn geboten hat
Y lucha por sus ideas
Und für seine Ideen kämpft
De los cantores más viejos, los vecinos organizaos
Von den ältesten Sängern, den organisierten Nachbarn
De los niños pequeños, del tata que vende helaos
Von den kleinen Kindern, von dem Opa, der Eis verkauft
De muchos de los cabros que en la vida han fracasao
Von vielen der Jungs, die im Leben gescheitert sind
Esos quiltros, esos que no han domesticao
Diese Streuner, diejenigen, die nicht gezähmt wurden
Un ser deambulante
Ein Wanderer
No figura en los logros que quieren implantarte acá
Passt nicht in die Erfolge, die sie dir hier einpflanzen wollen
Los pájaros nacidos en jaula
Die in Käfigen geborenen Vögel
Creen que volar es una enfermedad
Glauben, dass Fliegen eine Krankheit ist
Un ser deambulante
Ein Wanderer
No figura en los logros que quieren implantarte acá
Passt nicht in die Erfolge, die sie dir hier einpflanzen wollen
Los pájaros nacidos en jaula
Die in Käfigen geborenen Vögel
Creen que volar es una enfermedad
Glauben, dass Fliegen eine Krankheit ist





Авторы: Christian Norambuena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.