Текст и перевод песни Esham - 1987
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
My
playboy
bunny
Мою
зайку
из
Плейбоя.
My
money
don
got
kinda
low
Мои
денежки
немного
иссякли,
The
day
was
sunny,
День
был
солнечный,
So
I
just
decided
she
would
go,
Поэтому
я
решил,
что
ей
пора
уходить.
Out
to
the
movies
and
maybe
much
later
we
would
kiss
Сходили
в
кино,
может,
позже
поцелуемся,
Jumped
in
the
water
Нырнул
в
воду,
Cause
all
I
recieved
was
cold
fish
Потому
что
всё,
что
я
получил,
- это
холодный
взгляд.
Lookin'
for
some
action,
and
out
on
my
two
wheels
I
would
seek
Ищу
приключений,
гоняю
на
своих
двух
колёсах,
I
need
a
freak,
and
someone
who
ain't
afraid
of
the
E
Мне
нужна
сумасшедшая,
та,
кто
не
боится
экстази.
Wanna
have
some
fun?
The
run
by
my
way,
you
can
cum
Хочешь
повеселиться?
Забегай
ко
мне,
можешь
кончить,
Come
with
me,
and
we'll
walk
right
up
into
the
sun
Пошли
со
мной,
мы
пойдём
прямо
к
солнцу.
Neva
knew
no
one,
in
the
Y2K
who
ain't
packin'
no
gun
Никого
не
знал
в
2000-х,
у
кого
не
было
бы
пушки,
Baby
come
and
get
some
Детка,
приходи
и
возьми
немного,
If
you
givin'
up
cause
you
gets
no
weed
funds
Если
ты
сдаешься,
потому
что
у
тебя
нет
бабок
на
травку,
You
gets
no
weed
funds
У
тебя
нет
бабок
на
травку.
My
playboy
bunny,
her
turn-ons
include
Моя
зайка
из
Плейбоя,
её
возбуждает:
Pony
rides
Катание
на
пони,
Wanna
spank
that
monkey
Хочу
отшлепать
эту
мартышку,
She's
tellin'
you
to
come
inside
Она
говорит
тебе
заходить.
Wanna
have
some
carrot
cake
Хочешь
морковный
торт?
I
have
always
wanted
a
playmate
Я
всегда
хотел
подружку,
Could
it
be
my
fate,
to
pick
you
up
around
8,
20-inch
rim
skate
Может,
это
судьба
- подобрать
тебя
в
восемь,
диски
на
двадцать
дюймов,
It's
a
dream
date
Это
свидание
мечты.
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
Let's
play
Давай
поиграем.
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
My
playboy
bunny
Мою
зайку
из
Плейбоя.
To
the
president
there's
a
lesson
we
all
learn
Господин
президент,
есть
урок,
который
мы
все
усвоим:
In
time
everyone
will
get
a
intern
Со
временем
у
каждого
появится
своя
стажёрка.
I
saw
your
picture,
you
posin'
just
like
a
magazine
Я
видел
твою
фотку,
ты
позируешь,
как
в
журнале,
No
one
would
ever
know
that
you
was
a
sexual
fiend
Никто
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
сексуальная
бестия.
Wanna
be
my
queen?
Хочешь
стать
моей
королевой?
We
could
walk
to
the
park
and
eat
jellybeans
Мы
могли
бы
пойти
в
парк
и
поесть
желейных
бобов.
You
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты,
Make
all
the
other
women
look
like
dope
fiends
На
твоём
фоне
все
остальные
выглядят
как
наркоманки.
Movie
screens,
porno
stars
goin'
far
in
cars
Киноэкраны,
порнозвёзды
гоняют
на
крутых
тачках,
Centerfolds,
dirty
dancing
up
in
titty
bars
Развороты,
грязные
танцы
в
стрип-клубах.
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
I
want
a
playmate
Хочу
подружку,
I
said
I
want
a
playmate
Я
сказал,
хочу
подружку,
I
want
a
playmate
Хочу
подружку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.