Esham - Devil's Groove - перевод текста песни на немецкий

Devil's Groove - Eshamперевод на немецкий




Devil's Groove
Teufels Rhythmus
Now I lay me down to sleep
Jetzt lege ich mich schlafen
I pray the lord my soul to keep
Ich bete zum Herrn, meine Seele zu bewahren
And if I die before I wake
Und wenn ich sterbe, bevor ich erwache
I pray the lord my soul to take
Ich bete zum Herrn, meine Seele zu nehmen
Crazy convict don't take no shit
Verrückter Sträfling, lässt sich nichts gefallen
Since age 13 I was ill-legitimate
Seit ich 13 war, war ich ein Bastard
Add a bottle of homicide crazy ass suicide
Füge eine Flasche Mord hinzu, verrückter Selbstmord
Suck a muthafuckin pussy dream and I died
Lutsch an einer verdammten Fotze, träum und ich starb
Back from a hell raid done wit your dead days
Zurück von einem Höllenüberfall, fertig mit deinen toten Tagen
No one listens to what the devil say
Niemand hört zu, was der Teufel sagt
But I'm smooth like Satan and I was waitin
Aber ich bin geschmeidig wie Satan und ich wartete
For another death so breath your last breath
Auf einen weiteren Tod, also atme deinen letzten Atemzug
I'm a psychopath crazy muthafucka laugh
Ich bin ein Psychopath, verrückter Mistkerl, lache
At a funeral tell me do you know
Auf einer Beerdigung, sag mir, kennst du
Any other brother any other that can get some
Irgendeinen anderen Bruder, irgendeinen anderen, der etwas bekommen kann
Say his name and there'll be another victim
Sag seinen Namen und es wird ein weiteres Opfer geben
See words can't describe the pain you'll feel
Siehst du, Worte können den Schmerz nicht beschreiben, den du fühlen wirst
You can't imagine it cause death's real
Du kannst es dir nicht vorstellen, denn der Tod ist real
A homicidal vital recital was my title
Eine mörderische, wichtige Rezitation war mein Titel
Got a serious psychological problem death's my idol
Habe ein ernstes psychologisches Problem, der Tod ist mein Idol
Crucifix of tricks and black magic
Kruzifix aus Tricks und schwarzer Magie
A brotha named Esham trapped in traffic
Ein Bruder namens Esham, gefangen im Verkehr
The devil's my boy and satan's my son and gun
Der Teufel ist mein Kumpel und Satan ist mein Sohn und meine Waffe
Load it up and ready so that you don't want none
Lade sie auf und mach dich bereit, damit du nichts davon willst
Shoot you in the back like Billy the Kid
Schieß dir in den Rücken wie Billy the Kid
Talk about takin me out shit
Rede davon, mich auszuschalten, Scheiße
Better put your dukes up 'fore you get fucked up
Nimm lieber deine Fäuste hoch, bevor du gefickt wirst
Crucified ya mama so what so what
Habe deine Mama gekreuzigt, na und, na und
So what you gonn' do take revenge like a brotha man
Also, was wirst du tun, Rache nehmen wie ein Brudermann
And get fucked up like your motha man
Und gefickt werden wie dein Muttermann?
Bad ass brotha with the mind of the devil
Böser Bruder mit dem Verstand des Teufels
Maximum over drive tryin to stay alive
Maximaler Overdrive, versuche am Leben zu bleiben
I sold the devil my soul for gold the story is told I'm the exorcist yo
Ich habe dem Teufel meine Seele für Gold verkauft, die Geschichte wird erzählt, ich bin der Exorzist, yo
Brothas and brothas who died comitted suicided
Brüder und Brüder, die starben, begingen Selbstmord
Reel life pimped the muthafucka so another homicide
Reel Life hat die Schlampe gepimpt, also ein weiterer Mord
Fetus my trademark rhymes leave the blaze marks
Fötus mein Markenzeichen, Reime hinterlassen Brandmale
Reel life Product. was down from the start
Reel Life Product. war von Anfang an dabei
Sacrifice your life tonight wit a knife
Opfere dein Leben heute Nacht mit einem Messer
Pray to hell and give the devil your life
Bete zur Hölle und gib dem Teufel dein Leben
See many of you muthafuckas don't understand it see
Siehst du, viele von euch Mistkerlen verstehen es nicht, siehst du
How long can you listen to 1 man's insanity
Wie lange kannst du dem Wahnsinn eines Mannes zuhören, Süße?
Prophecy the dead has a rosen
Prophezeiung, die Toten sind auferstanden
The devil is dead and 1 man is chosen
Der Teufel ist tot und ein Mann ist auserwählt
Believe the dead is killed blood shed
Glaub, die Toten sind getötet, Blutvergießen
So much blood shed he painted the town red
So viel Blut vergossen, dass er die Stadt rot gemalt hat
My mind is evil evil's inside my mind
Mein Verstand ist böse, das Böse ist in meinem Verstand
The devils' gonna get ya its just a matter of time
Der Teufel wird dich holen, es ist nur eine Frage der Zeit
Go to sleep and never wake up
Geh schlafen und wach nie wieder auf
Your dreams a nightmare
Deine Träume sind ein Albtraum
The witch was ridin your back I was there
Die Hexe ritt auf deinem Rücken, ich war da
But you was turned into stone and stuck in eternal place
Aber du wurdest zu Stein verwandelt und an einem ewigen Ort festgesetzt
And put you in the shadow of a dead man's face
Und dich in den Schatten eines toten Mannes Gesicht gesteckt
666 crucifix hell's the fire on the candle sticks
666 Kruzifix, Hölle ist das Feuer auf den Kerzenständern
This is the devil's groove the dance floor's bloody
Das ist der Teufels Rhythmus, die Tanzfläche ist blutig
Police you said are often as slutty
Die Polizei, die du sagtest, ist oft so schlampig
Go commit suiicide another homicide stupid
Begeh Selbstmord, ein weiterer Mord, dumm
(The devil's groove) 4x
(Der Teufels Rhythmus) 4x
Now I'm rested god blessed kings
Jetzt bin ich ausgeruht, Gott segne Könige
(Laughs until song fades)
(Lacht, bis der Song ausblendet)





Авторы: Esham Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.