Текст и перевод песни Esham - Drive U2 Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive U2 Suicide
Доведу Тебя До Самоубийства
"We
probably
gonna
get
killed
by
tryin'
to
be
like
somebody
else"
"Наверное,
нас
убьют
за
то,
что
мы
пытаемся
быть
похожими
на
кого-то
другого"
Yes
yes
y'all
(y'all)
Да,
да,
вы
все
(вы
все)
And
you
don't
stop
(stop)
И
ты
не
останавливайся
(останавливайся)
Once
I
start
up
my
mind,
get
in
let's
take
a
spin
Как
только
я
решусь,
садись,
прокатимся,
Lemme
drive
you
to
suicide
I'm
gone
with
the
wind
Дай
мне
довести
тебя
до
самоубийства,
я
уйду
с
ветром.
I'm
out
my
mind,
and
in
my
mind
I
travel
through
space
and
time
Я
схожу
с
ума,
и
в
своем
уме
я
путешествую
сквозь
пространство
и
время.
If
you
find
me
you
see
me,
you
can't
'cause
you
blind
Если
ты
найдешь
меня,
ты
увидишь
меня,
ты
не
можешь,
потому
что
ты
слепая.
I
decieve
like
Adam
and
Eve,
you
can't
believe
Я
обманываю,
как
Адам
и
Ева,
ты
не
можешь
поверить,
That
I
made
the
rhythm
breathe,
your
eardrums
bleed
Что
я
заставил
ритм
дышать,
твои
барабанные
перепонки
кровоточат.
In
time,
you
will
find
I'm
out
my
mind
Со
временем
ты
поймешь,
что
я
сумасшедший.
But
you
don't
know
'cause
if
you
knew
me
Но
ты
не
знаешь,
потому
что,
если
бы
ты
знала
меня,
You
would
know
for
sure,
so
let
me
drive
you
to
suicide
Ты
бы
знала
это
наверняка,
так
что
позволь
мне
довести
тебя
до
самоубийства.
(CHORUS)(4x)
(Припев)(4x)
Keep
it
on,
keep
it
on
and
shockin'
the
place
Продолжай,
продолжай
и
шокируй
это
место.
Keep
it
on,
keep
it
on
and
shockin'
the
place
Продолжай,
продолжай
и
шокируй
это
место.
Let
me
drive
you
to
suicide
Позволь
мне
довести
тебя
до
самоубийства.
Once
I
decide
that
I
don't
wanna
live
no
more
Как
только
я
решу,
что
больше
не
хочу
жить,
Well
I
guess
I
gotta
do
what
the
devil
told
me
to
Ну,
думаю,
мне
придется
сделать
то,
что
мне
сказал
дьявол.
Voodoo,
it's
kinda
wicked,
really
wonder
how
I'm
goin'
under
Вуду,
это
как-то
злобно,
действительно
интересно,
как
я
справлюсь.
Can
you
feel
the
pain
when
it
rain
and
it
start
to
thunder
Ты
чувствуешь
боль,
когда
идет
дождь
и
начинает
греметь
гром?
I
don't
really
know
where
I
gotta
go
Я
действительно
не
знаю,
куда
мне
идти,
Heaven
or
hell
either
or
it
don't
matter
once
your
brain's
scattered
Рай
или
ад,
неважно,
как
только
твой
мозг
разлетится
на
куски.
Once
ya
cock
the
hammer
come
along
for
the
ride
Как
только
ты
взведешь
курок,
поехали
со
мной,
I'll
see
you
on
the
other
side
and
let
me
drive
you
to
suicide
Увидимся
на
том
свете,
и
позволь
мне
довести
тебя
до
самоубийства.
Pop
goes
the
weasel,
shot
gun
blasted
Выскочила
мышка,
выстрел
из
дробовика.
Hole
in
my
head,
funeral,
closed
casket
Дыра
в
голове,
похороны,
закрытый
гроб.
Dead
body
layin'
on
the
bathroom
floor
Труп
лежит
на
полу
в
ванной,
So
I
don't
gotta
worry
'bout
the
pain
no
more
Так
что
мне
больше
не
нужно
беспокоиться
о
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.