Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
stole
my
soul?
You
tryin
to
kill
me,
how
you
gonna
kill
a
dead
man?
Wer
hat
meine
Seele
gestohlen?
Du
versuchst
mich
zu
töten,
wie
willst
du
einen
toten
Mann
töten?
I'm
already
dead
you
can't
kill
me
you
God
damn
bastard!
Ich
bin
schon
tot,
du
kannst
mich
nicht
töten,
du
gottverdammter
Bastard!
I'm
ddeaaaaaaaad
Ich
bin
toooooooooooot
(CHORUS)(4X)
(REFRAIN)(4X)
I
know
you
tryin
ta
kill
me
Ich
weiß,
du
versuchst
mich
zu
töten
I'm
dead,
I'm
dead
I'm
dead,
I'm
deeeeeaaaaaaaaad
Ich
bin
tot,
ich
bin
tot,
ich
bin
tot,
ich
bin
tooooooooooooot
I'm
comin
in
but
I
need
some
therapy
Ich
komme
rein,
aber
ich
brauche
Therapie
I
gotta
stay
medicated
just
to
keep
some
clarity
Ich
muss
medikamentös
behandelt
bleiben,
nur
um
etwas
Klarheit
zu
behalten
My
cranium
cracked
open
and
started
smokin
Mein
Schädel
riss
auf
und
fing
an
zu
rauchen
Fire
comes
outta
my
mouth
when
words
are
spoken
Feuer
kommt
aus
meinem
Mund,
wenn
Worte
gesprochen
werden
I
spit
this
sickness,
slit
ya
wrist
with
the
quickness
Ich
spucke
diese
Krankheit,
schneide
dir
schnell
das
Handgelenk
auf
The
wicked
one
with
the
wicked
tongue
Der
Böse
mit
der
bösen
Zunge
I
close
my
eyes
and
see
visions
of
niggaz
bustin
guns
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
Visionen
von
Niggaz,
die
Waffen
abfeuern
Snatch
ya
tongue
outcha
mouth
and
you'll
hafta
hum
Reiß
dir
die
Zunge
aus
dem
Mund
und
du
wirst
summen
müssen
Come
get
some,
be
another
victim
Komm,
hol
dir
was
ab,
sei
ein
weiteres
Opfer
And
I
dog
fight
all
night
when
I
hear
sick
em
Und
ich
kämpfe
wie
ein
Hund
die
ganze
Nacht,
wenn
ich
"Fass!"
höre
Because
I'm
dead
(I
know
you
tryin
to
kill
me)
Weil
ich
tot
bin
(Ich
weiß,
du
versuchst
mich
zu
töten)
Slugs
to
the
head,
blood
stains
on
his
shirt
turn
red
Kugeln
in
den
Kopf,
Blutflecken
auf
seinem
Hemd
werden
rot
Never
thought
I'd
get
twisted
like
a
dred,
deceased
so
rest
in
peace
I
said
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
verdreht
werde
wie
ein
Dread[lock],
verstorben,
also
ruhe
in
Frieden,
sagte
ich
I'm
dead
from
a
bullet
from
a
gun
Ich
bin
tot
durch
eine
Kugel
aus
einer
Waffe
Emptied
out
two
clips
not
one
Zwei
Magazine
geleert,
nicht
eins
Narcles
raid,
you
best
run
or
you'll
be
locked
down
can't
see
no
sun
Bullen
stürmen,
renn
lieber,
sonst
wirst
du
eingesperrt,
siehst
keine
Sonne
When
ya
dead,
you
don't
give
a
fuck
bout
what's
goin
on
Wenn
du
tot
bist,
scheißt
du
drauf,
was
los
ist
Whats
on
the
radio,
what
a
number
one
song?
Was
läuft
im
Radio,
was
ist
ein
Nummer-eins-Song?
Bitch
don't
blow
my
bust
Schlampe,
lass
meine
Deckung
nicht
auffliegen
Cause
if
you
do,
I
just
might
hafta
put
a
few
in
you
Denn
wenn
du
es
tust,
muss
ich
dir
vielleicht
ein
paar
verpassen
Cause
you
don't
have
a
clue,
you
know
who
the
fuck
you
talkin
to?
Weil
du
keine
Ahnung
hast,
weißt
du,
mit
wem
zum
Teufel
du
sprichst?
Lil'
hoe,
ay
yo
watch
me
go
Quasimodo
Kleine
Hure,
ey
yo,
sieh
mir
zu,
wie
ich
Quasimodo
mache
So
live
niggaz
copy
the
dead
like
a
photo
Also
kopieren
lebende
Niggaz
die
Toten
wie
ein
Foto
Never
rap
about
fans
named
Stan
like
a
hoe
doe
Rappe
niemals
über
Fans
namens
Stan
wie
eine
Hure
Kill
me,
Kill
me,
kill
me,
kill
me
Töte
mich,
Töte
mich,
töte
mich,
töte
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shon Adams, James Savage, Mark Ogleton
Альбом
Tongues
дата релиза
19-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.