Текст и перевод песни Esham - Mental Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental Stress
Психическое Напряжение
He
should
never
even
see
daylight
again,
never
Ему
никогда
больше
не
стоит
видеть
дневного
света,
никогда.
I
have
apologized
publicly
for
the...
for
the
Mental
ang...
Я
публично
извинился
за...
за
душевные
мук...
For
the
Mental
Stress
and
emotional
stress
that
I
have
a...
За
то
психическое
и
эмоциональное
напряжение,
которое
я
пр...
And
I
said
to
those
people
to
umm...
И
я
сказал
этим
людям,
чтобы,
хм...
I
feel
bad
about
it
too.
Мне
тоже
из-за
этого
хреново.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
See
I've
been
to
Hell
and
back,
and
that's
a
fact
Видишь
ли,
я
побывал
в
аду
и
вернулся,
и
это
факт.
I
get
a
flashback
one
day
I'm
a
snack
У
меня
случаются
флешбеки,
в
один
прекрасный
день
я
стану
закуской.
My
mind
is
gone,
to
each
his
own
Мой
разум
ушел,
каждому
свое.
I'm
on
the
far-side
and
it's
passin'
me
by
Я
на
дальней
стороне,
и
это
проходит
мимо
меня.
I
wish
the
whole
world
would
just
leave
me
alone
Я
бы
хотел,
чтобы
весь
мир
просто
оставил
меня
в
покое.
I
wanna
die,
I
do
not
die
Я
хочу
умереть,
но
я
не
умираю.
Wipe
that
ass
once
the
shit
hit's
the
fan
Подтирают
задницу,
когда
дерьмо
попадает
на
вентилятор.
I
wanna
cry,
I
do
not
cry
Я
хочу
плакать,
но
я
не
плачу.
I
have
to
tell
me,
myself
and
I
Я
должен
сказать
себе,
самому
себе.
And
who
am
I,
I
don't
understand
И
кто
я
такой?
Я
не
понимаю.
Black
man,
my
man,
man
Черный
человек,
мой
человек,
человек.
God
damn
man,
all
man,
man
Черт
возьми,
мужик,
просто
мужик.
No
shit,
tell
me
somethin'
I
don't
know,
no
hope
Без
дураков,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
нет
надежды.
And
I
can't
cope
wit'
the
mental
stress
И
я
не
могу
справиться
с
этим
психическим
напряжением.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
Life
ain't
nothin'
but
bullets
man
Жизнь
- ничто
иное,
как
пули,
детка.
And
who's
that
nigga
with
the
gun
in-hand?
И
кто
этот
ниггер
с
пушкой
в
руке?
(What
nigga?)
This
nigga,
(What
nigga?)
That
nigga
(Какой
ниггер?)
Этот
ниггер,
(Какой
ниггер?)
Тот
ниггер.
(What
nigga?)
This
nigga,
finger
on
the
trigger
(Какой
ниггер?)
Этот
ниггер,
палец
на
курке.
(Oh
no,
whatchya
gonna
do
now
boy?)
(О
нет,
что
ты
сейчас
будешь
делать,
парень?)
I'm
finna
go
nuts
like
an
Almond
Joy
Я
сейчас
свихнусь,
как
от
"Almond
Joy".
Bang
my
head
against
the
wall
three
times
until
it
bleed
Бьюсь
головой
об
стену
три
раза,
пока
не
пойдет
кровь.
Wicked
Witch
of
the
East,
the
belly
of
the
beast
Злая
Ведьма
Востока,
чрево
зверя.
See,
that's
just
how
it
be
Видишь
ли,
так
оно
и
есть.
Nobody
really
gives
a
fuck
about
me
Всем
на
меня
плевать.
And
ya
see,
that
I
ain't
got
no
hope
И
ты
видишь,
что
у
меня
нет
никакой
надежды.
Somebody
help
me
cope
with
this
mental
stress
Кто-нибудь,
помогите
мне
справиться
с
этим
психическим
напряжением.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
God
took
my
mind
and
said
fuck
me
Бог
забрал
мой
разум
и
сказал:
"Да
пошел
ты".
Lock
me
up
and
throw
away
the
key
Заприте
меня
и
выбросьте
ключ.
I
kick
the
wicked
shit
until
I
can't
nomore
Я
буду
творить
дикую
хрень,
пока
не
смогу
больше.
Til'
I
die,
til'
I
die,
when
will
I
die?
Пока
не
умру,
пока
не
умру,
когда
же
я
умру?
I
black
out
so
much
I
can't
think
nomore
Я
так
часто
теряю
сознание,
что
больше
не
могу
думать.
How
you
be
a
homicide
without
an
alibi
Как
можно
совершить
убийство
без
алиби?
No
lie,
I
can't
wait
til'
I
die
Не
вру,
я
не
могу
дождаться,
когда
умру.
Niggas
still
think
Heaven's
up
in
the
sky
Ниггеры
все
еще
думают,
что
небеса
находятся
в
небе.
And
voices
in
my
head
call
my
name
at
night
И
голоса
в
моей
голове
зовут
меня
по
ночам.
Insight,
Twilight
Zone's
my
home
Проницательность,
"Сумеречная
зона"
- мой
дом.
Sometimes
I
don't
know
wrong
from
right
Иногда
я
не
могу
отличить
плохое
от
хорошего.
By
my
lonely,
I'm
gonna
join
my
dead
homie
В
своем
одиночестве
я
присоединюсь
к
своему
мертвому
корешу.
I
put
the
chrome
to
my
dome
when
I'm
all
alone
Я
приставлю
ствол
к
виску,
когда
буду
совсем
один.
No
hope,
and
I
can't
cope
with
the
mental
stress
Нет
надежды,
и
я
не
могу
справиться
с
этим
психическим
напряжением.
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
How
I
need
the
eternal
rest
Как
же
мне
нужен
вечный
покой.
Help
me
through
my
mental
stress
(My
mental
stress)
Помоги
мне
справиться
с
моим
психическим
напряжением
(Моим
психическим
напряжением).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.