Текст и перевод песни Esham - My 9 Rhymes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
beat
up
and
always
hungry
Рожденный
избитым
и
вечно
голодным,
Never
thought
I'd
turn
into
a
criminal
if
anything
Никогда
не
думал,
что
стану
преступником,
если
уж
на
то
пошло.
Runnin
from
the
cops
like
Al
Capone
Убегаю
от
копов,
как
Аль
Капоне,
Goin
Rambo
on
them
mother
fuckers
like
Sly
Stallone
Иду
на
них
как
Рэмбо,
как
Слай
Сталоне.
Got
a
gat
in
my
pants
like
its
part
of
my
belt
Ствол
в
штанах,
как
часть
ремня,
Suckers
scared
like
butter
so
they
start
to
melt
Сосунки
боятся,
как
масло,
и
начинают
таять.
I
stand
silent
like
concrete
in
Detroits
streets
Я
стою
молча,
как
бетон
на
улицах
Детройта,
What
a
rich
man
throws
away
is
what
a
poor
man
eats
То,
что
богатый
выбрасывает,
бедняк
ест.
When
i
was
5 my
mind
start
to
blow
Когда
мне
было
5,
мой
разум
начал
взрываться,
Told
my
teacher
i
want
to
be
like
Hitler
when
i
grow
up
Сказал
учительнице,
что
хочу
быть
как
Гитлер,
когда
вырасту.
When
i
was
7 disregarded
the
laws
of
heaven
Когда
мне
было
7,
я
пренебрегал
законами
небесными,
I
went
to
church
on
Sunday
and
i
cussed
out
the
reverand
Ходил
в
церковь
по
воскресеньям
и
ругался
с
преподобным.
When
i
was
10
i
started
commiting
sin
Когда
мне
было
10,
я
начал
грешить,
Witchcraft
and
voodoo
with
needles
and
pins
Колдовство
и
вуду
с
иглами
и
булавками.
When
i
became
an
adolescent
i
never
learned
my
lesson
Когда
я
стал
подростком,
то
не
усвоил
урока,
Puttin
holes
in
mother
fuckers
with
a
fuckin
smith
and
wesson
Делал
дырки
в
ублюдках
гребаным
Смитом
и
Вессоном.
A
homicidal
vital
recital
Esham
my
title
Убийственный,
жизненно
важный
речитатив,
Эшам
- мое
имя.
I
know
my
shit
is
deaf
and
i
know
you
want
a
bite
oh
Я
знаю,
что
мое
дерьмо
оглушает,
и
я
знаю,
ты
хочешь
откусить
кусочек,
о,
But
no
dont
do
it
you'll
be
just
a
carbon
copy
Но
нет,
не
делай
этого,
ты
будешь
просто
копией.
Esham
is
original
and
everyone
else
is
sloppy
Эшам
- оригинал,
а
все
остальные
- лажа.
Still
i
kill
im
sweet
like
Sugar
Hill
Я
все
еще
убиваю,
я
сладкий,
как
Сахарный
Холм,
Not
your
average
everyday
elemantry
run
of
the
mill
Не
твой
обычный,
повседневный,
элементарный,
заурядный
ублюдок.
Mother
fucker
get
it
strait
i
dont
battle
thats
for
suckers
Пойми
правильно,
я
не
сражаюсь,
это
для
лохов.
You
wish
you
was
down
with
Reel
Life
Product
aint
that
right
brothers
Хотел
бы
ты
быть
с
Reel
Life
Production,
не
так
ли,
братан?
I
dont
bullshit
no
need
to
bullshit
Я
не
гоню,
не
нужно
гнать,
You
pull
some
shit
and
you'll
be
pullin
bullets
n
shit
Устроишь
фигню
- будешь
ловить
пули.
Brother
think
im
bluffin
pull
me
bluff
and
get
fucked
up
and
Думаешь,
я
блефую?
Проверь
и
получишь
по
полной,
Its
time
for
me
to
shut
up
cus
i
really
said
enough
Пора
мне
заткнуться,
потому
что
я
уже
все
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.