Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pill Me (Feel My Prescription)
Gib mir Pillen (Fühl mein Rezept)
Pill
me
for
my
addiction
Gib
mir
Pillen
für
meine
Sucht
Feel
my
prescription
Fühl
mein
Rezept
Try
everything,
I've
tried
everything
Probier
alles,
ich
hab
alles
probiert
Check
this
shit
out
Check
diesen
Scheiß
aus
I
be
that
Egyptian
who
need
a
prescription
(So
what's
poppin?)
Ich
bin
dieser
Ägypter,
der
ein
Rezept
braucht
(Also,
was
geht
ab?)
Pain
pills,
feel
my
addiction
Schmerzpillen,
fühl
meine
Sucht
I'm
caught
up
in
the
mix
and
plus
I
need
fixin'
Ich
bin
mittendrin
gefangen
und
außerdem
muss
ich
repariert
werden
This
is
fact
not
fiction,
bitch,
why
you
bitchin'
Das
ist
Fakt,
keine
Fiktion,
Schlampe,
warum
zickst
du
rum?
Take
a
listen
witcha
ears
and
close
ya
mouth
Hör
mit
deinen
Ohren
zu
und
halt
deinen
Mund
Wash
it
down
wit'
some
water
before
ya
pills
fall
out
Spül
sie
mit
etwas
Wasser
runter,
bevor
deine
Pillen
rausfallen
In
the
darkness
I
hear
somebody
call
out
my
name
In
der
Dunkelheit
höre
ich
jemanden
meinen
Namen
rufen
When
I
think
about
the
past
all
I
see
is
the
flames
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke,
sehe
ich
nur
die
Flammen
Angels
try
and
save
me
but
I'm
crazy
Engel
versuchen,
mich
zu
retten,
aber
ich
bin
verrückt
They
say
'Follow
me'
but
I
can't
fly
wit'
these
broken
wings
Sie
sagen
'Folge
mir',
aber
ich
kann
nicht
fliegen
mit
diesen
gebrochenen
Flügeln
And
'Tongues'
are
spoken
things
Und
'Zungen'
sind
gesprochene
Dinge
Don't
know
what
they
mean,
nightmares
that
I'm
a
dope
fiend
Weiß
nicht,
was
sie
bedeuten,
Albträume,
dass
ich
ein
Drogenjunkie
bin
Insomniac,
I
don't
sleep,
I
can't
dream
Schlaflos,
ich
schlafe
nicht,
ich
kann
nicht
träumen
The
voices
say
'Follow
me'
the
pills
say
'Swallow
me'
Die
Stimmen
sagen
'Folge
mir',
die
Pillen
sagen
'Schluck
mich'
I
gotta
migraine,
dead
brain
cells
Ich
hab
Migräne,
tote
Gehirnzellen
Anphenamines
flowin'
through
my
veins
takin'
me
to
hell
Amphetamine
fließen
durch
meine
Venen,
bringen
mich
zur
Hölle
Can't
you
tell
I'm
in
another
dimension
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
einer
anderen
Dimension
bin
Can't
you
tell
I'm
in
another
dimension
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
einer
anderen
Dimension
bin
Hell
on
earth
and
I
got
a
life
sentence
Hölle
auf
Erden
und
ich
hab
lebenslänglich
The
only
way
to
get
to
Heaven's
repentance
Der
einzige
Weg
in
den
Himmel
ist
Reue
[Jill
O'Neil]
[Jill
O'Neil]
Pill
me
for
my
addiction,
feel
my
prescription,
baby
Gib
mir
Pillen
für
meine
Sucht,
fühl
mein
Rezept,
Baby
I'm
ya
pain
killa
[2x]
Ich
bin
dein
Schmerzkiller
[2x]
I'm
a
pain
killa,
a
game
killa
Ich
bin
ein
Schmerzkiller,
ein
Spielkiller
The
one
you
come
to
when
ya
need
the
same
killa
Der,
zu
dem
du
kommst,
wenn
du
denselben
Killer
brauchst
Footprints
in
the
sand
walkin'
witcha
Fußspuren
im
Sand,
die
mit
dir
gehen
The
shadow
behind
you
who
can
getcha
Der
Schatten
hinter
dir,
der
dich
kriegen
kann
Thoughts
of
suicide
run
through
my
mind
Selbstmordgedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
think
about
murderin'
murderers
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach,
Mörder
zu
ermorden
I
close
my
eyes
and
turn
into
vapors
Ich
schließe
meine
Augen
und
werde
zu
Dämpfen
Smokin'
blunts
in
the
Bible
papers
Blunts
rauchen
in
Bibelpapier
My
mind
travels
at
light
speed
Mein
Verstand
reist
mit
Lichtgeschwindigkeit
Cause
I
speed
in
the
fast
lane
swervin',
my
eyes
bleed
Weil
ich
auf
der
Überholspur
rase,
schleudernd,
meine
Augen
bluten
Now
let
me
tell
you
Nun
lass
mich
dir
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Santos, Esham Smith
Альбом
Tongues
дата релиза
19-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.