Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
me
to
peal
ya
banana?
Rock
the
bandana?
Soll
ich
dir
deine
Banane
schälen?
Das
Bandana
rocken?
Scared
to
come
to
Detroit?
Runnin',
hidin'
cracked
out
Angst,
nach
Detroit
zu
kommen?
Rennst
weg,
versteckst
dich,
auf
Crack
Witcha
momma.
While
you
play
witcha
baby
dolls
and
Bei
deiner
Mama.
Während
du
mit
deinen
Puppen
spielst
und
Pajamas,
don't
letcha
moms
getcha
brains
blew
out
Pyjamas,
lass
nicht
zu,
dass
deine
Mama
dir
das
Hirn
rauspusten
lässt
Wit'
the
cannon.
I
know
you
scared.
Oh
you
scared
Mit
der
Kanone.
Ich
weiß,
du
hast
Angst.
Oh,
du
hast
Angst
You
scared.
I
know
you
scared.
Oh
you
scared,
you
Du
hast
Angst.
Ich
weiß,
du
hast
Angst.
Oh,
du
hast
Angst,
du
Scared.
Check
this
out...
Hast
Angst.
Hör
dir
das
an...
It's
about
time
you
turned
this
off
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
das
ausschaltest
'Cuz
I'ma
go
and
get
my
sawed-off
Denn
ich
hole
meine
Abgesägte
And
drink
some
fuckin'
Smirnoff
Und
trinke
verdammten
Smirnoff
And
blow
ya
fuckin'
head
off
Und
blas'
dir
den
verdammten
Kopf
weg
So
much
blood
can't
get
the
red
off
So
viel
Blut,
krieg
das
Rot
nicht
weg
You're
better
really
dead
off
Du
wärst
wirklich
besser
tot
dran
Say
the
wrong
thing
can
set
a
war
off
Das
Falsche
sagen
kann
einen
Krieg
auslösen
Like
Hitler,
Adolf
Wie
Hitler,
Adolf
It's
a
thin
line
between
showin'
love
and
settin'
hate
off
Es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
Liebe
zeigen
und
Hass
auslösen
Pushin'
powder
for
power,
takin'
cream
from
cowards
Pulver
schieben
für
Macht,
Kohle
von
Feiglingen
nehmen
I
would
hate
to
not
clock
every
hour
Ich
würde
es
hassen,
nicht
jede
Stunde
zu
kassieren
Something
wicked
comes
this
way-off
Etwas
Böses
kommt
hierher
So
you
better
pray-off
Also
bete
lieber
For
another
day,
if
not
you
might
be
shot
Für
einen
weiteren
Tag,
wenn
nicht,
wirst
du
vielleicht
erschossen
Wit'
the
AK-off
Mit
der
AK
Die
when
the
bullets
spray
off
Stirb,
wenn
die
Kugeln
sprühen
Jesus
Christ,
you
begged
for
ya
life
twice
Jesus
Christus,
du
hast
zweimal
um
dein
Leben
gebettelt
When
the
mortician
embalmed
ya
body
he
took
ya
ice
Als
der
Bestatter
deinen
Körper
einbalsamierte,
nahm
er
deinen
Schmuck
In
the
coffin
people
often
said
you
looked
nice
Im
Sarg
sagten
die
Leute
oft,
du
sahst
gut
aus
Witcha
Royal
Blue
suit
on,
half
ya
face
gone
Mit
deinem
königsblauen
Anzug
an,
dein
halbes
Gesicht
weg
It's
time
to
pay
up
when
the
bodies
catch
the
spray
up
Es
ist
Zeit
zu
zahlen,
wenn
die
Körper
die
Kugeln
abkriegen
Evil
that's
still
in
these
streets
still
won't
allow
me
to
put
the
K
up
Das
Böse,
das
immer
noch
in
diesen
Straßen
ist,
erlaubt
mir
immer
noch
nicht,
die
K
wegzulegen
When
the
dope
don't
weigh
up,
these
bitches
wanna
lay
up
Wenn
das
Dope
nicht
stimmt,
wollen
diese
Schlampen
abhängen
All
in
the
D
Spot
and
get
the
streets
hot
Alle
im
D
Spot
und
machen
die
Straßen
heiß
The
narcos
roll
around
here
lookin'
for
the
crooks
Die
Bullen
fahren
hier
rum
und
suchen
nach
den
Gaunern
The
hatas
live
around
here
give
me
dirty
looks
Die
Hater
leben
hier
und
werfen
mir
dreckige
Blicke
zu
I
heard
some
hatas
plottin'
wanna
kick
my
door
in
Ich
hörte,
einige
Hater
planen,
meine
Tür
einzutreten
'Cuz
I
gots
more
ends
then
all
of
ya
hoe-ass
kins
Weil
ich
mehr
Kohle
hab
als
deine
ganze
Huren-Verwandtschaft
Oh
no,
can't
trust
nobody,
this
game
is
deadly
Oh
nein,
kann
niemandem
trauen,
dieses
Spiel
ist
tödlich
And
murder's
on
my
mind
inside
my
musical
medley
Und
Mord
ist
in
meinem
Kopf,
in
meinem
musikalischen
Medley
Skydive,
just
to
stay
alive
Fallschirmsprung,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
Maximum
overdrive,
some
don't
survive
Maximaler
Overdrive,
manche
überleben
nicht
I
need
some
'Therapy'
but
ain't
nobody
helpin'
me
Ich
brauche
'Therapie',
aber
niemand
hilft
mir
These
bitches
think
I'm
crazy
Diese
Schlampen
denken,
ich
bin
verrückt
I'm
fallin',
I
hear
the
demons
callin'
[2x]
Ich
falle,
ich
höre
die
Dämonen
rufen
[2x]
Callin'
my
name,
steady
beggin'
for
change
Rufen
meinen
Namen,
betteln
ständig
um
Veränderung
Don't
blame
me
for
Russian
Roulette
when
you
started
the
game
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
Russisch
Roulette,
wenn
du
das
Spiel
begonnen
hast
Dead
men
don't
sing,
ain't
no
heroes
in
Hell
Tote
Männer
singen
nicht,
es
gibt
keine
Helden
in
der
Hölle
So
you
walk
the
bloody
trail,
either
dead
or
in
jail
Also
gehst
du
den
blutigen
Pfad,
entweder
tot
oder
im
Knast
I'ma
bless
you
but
you
should
pray
for
me
Ich
werde
dich
segnen,
aber
du
solltest
für
mich
beten
'Cuz
I
be
doin'
wicked
shit
on
the
daily
Denn
ich
mache
täglich
üblen
Scheiß
Suicidalist,
the
suicidal
recital
Selbstmörderisch,
der
selbstmörderische
Vortrag
The
U-N-H-O-L-Y
be
my
muthafuckin'
title
Das
U-N-H-E-I-L-I-G
ist
mein
verdammter
Titel
Murder
rappers
and
combat
so
homicidal
Morde
Rapper
und
kämpfe
so
mörderisch
I'm
the
center
of
the
universe
Ich
bin
das
Zentrum
des
Universums
I
burst
worse,
I
shoot
first
Ich
raste
schlimmer
aus,
ich
schieße
zuerst
When
I
do
dirt
you
cursed
Wenn
ich
Dreck
mache,
bist
du
verflucht
Last
ride
in
the
hearse
Letzte
Fahrt
im
Leichenwagen
The
preacher
kicked
the
last
verse
Der
Prediger
sprach
den
letzten
Vers
He
told
everybody
gather
around
Er
sagte
allen,
sie
sollen
sich
versammeln
If
ya
mind
is
lost,
may
your
soul
be
found
Wenn
dein
Verstand
verloren
ist,
möge
deine
Seele
gefunden
werden
If
a
bullet
took
away
somebody
you
really
loved
Wenn
eine
Kugel
jemanden
wegnahm,
den
du
wirklich
liebtest
I
see
ya
blessin's
comin'
down
from
the
Heavens
above
Sehe
ich
deine
Segnungen
von
den
Himmeln
oben
herabkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tongues
дата релиза
19-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.