Esham - Acid - перевод текста песни на немецкий

Acid - Eshamперевод на немецкий




Acid
Acid
The witch jumped on my back
Die Hexe sprang mir auf den Rücken
So now it's time for me to rhyme in Acid Rap
Also ist es jetzt Zeit für mich, in Acid Rap zu reimen
A mic attack, so my brain starts to swell up
Ein Mikrofon-Angriff, also fängt mein Gehirn an anzuschwellen
It's time to turn the volume up and raise the hell up
Es ist Zeit, die Lautstärke aufzudrehen und die Hölle loszulassen
A microphone overdose, too much dope
Eine Mikrofon-Überdosis, zu viel Dope
Some suckaz choke but I hope they all croak
Manche Schwachköpfe ersticken, aber ich hoffe, sie krepieren alle
This is The U-N-H-O-L-Y
Das ist Der U-N-H-E-I-L-I-G-E
No need for applause 'cuz I'm hella fly
Kein Applaus nötig, denn ich bin verdammt cool
I picked up the mic and get ya strung out
Ich nahm das Mikro und mache dich abhängig
On that Acid Rap, Like a stamp, you all based out
Von diesem Acid Rap, wie eine Briefmarke, seid ihr alle drauf
Once you hit it there's no turnin' back
Sobald du es nimmst, gibt es kein Zurück
It's that Acid Hip-Hop Rap that's like crack
Es ist dieser Acid Hip-Hop Rap, der wie Crack ist
I'm gonna hit ya with another fix
Ich werde dir den nächsten Schuss geben
So I added the new-improved inside the mix
Also habe ich das Neue-Verbesserte in den Mix getan
And ya hunger like a dope fiend, off of what I did
Und du hungerst wie ein Drogenabhängiger nach dem, was ich tat
I got you all strung out, on acid
Ich habe euch alle abhängig gemacht, von Acid
Shoot it, smoke it, sniff it, or just listen to it
Spritz es, rauch es, schnief es, oder hör es dir einfach an
Some try to copy my chemistry but can't do it
Manche versuchen meine Chemie zu kopieren, aber schaffen es nicht
Can't get the formula right so it's fake dope
Kriegen die Formel nicht richtig hin, also ist es falsches Dope
Suckaz be ass-bangin' soda with benzol
Schwachköpfe mischen Backpulver mit Benzol
But I'm a real nigga from the streets of Motown
Aber ich bin ein echter Nigga von den Straßen Motowns
Where Rock and Roll started, now I'm the hardest artist on the planet
Wo Rock and Roll begann, jetzt bin ich der härteste Künstler auf dem Planeten
Some can't stand it and take it for granted
Manche können es nicht ertragen und nehmen es als selbstverständlich hin
But I always recoup and they don't understand it
Aber ich hole es immer wieder rein und sie verstehen es nicht
All in my rays of more ways I daze and faze
Ganz in meinen Strahlen, auf mehr Weisen beneble und verwirre ich
And never seem to amaze the one who blazed
Und scheine nie den zu erstaunen, der den Funken entfacht hat
The A-C-I-D, AC-DC
Das A-C-I-D, AC-DC
Pump it out your system it'll blow up your battery
Pump es aus deinem System, es wird deine Batterie sprengen
I'm a hard rock, gunnin' down brothers like Billy the Kid
Ich bin ein Hard Rock, schieße Brüder nieder wie Billy the Kid
Do what I did, now you're doin' that acid
Tu, was ich tat, jetzt nimmst du dieses Acid
You're blind, to the fact I blowin' your mind
Du bist blind für die Tatsache, dass ich deinen Verstand wegblase
Got ya all tryin' to learn my line so hit rewind
Hab euch alle dazu gebracht, meine Zeile zu lernen, also drück auf Zurückspulen
The U-N-H-O-L-Y will take it back in time
Der U-N-H-E-I-L-I-G-E wird es in der Zeit zurückbringen
In due time you'll find I flow time after time
Zu gegebener Zeit wirst du feststellen, ich flowe immer wieder
I'm down for mine so stop the bitein'
Ich stehe für meins ein, also hört auf zu kopieren
Heard you tried to sound like me when you was recitein'
Hörte, du hast versucht wie ich zu klingen, als du vorgetragen hast
Thought it was a reverb of my voice but you're wrong son
Dachte, es wäre ein Hall meiner Stimme, aber du liegst falsch, Sohn
I'm the people's choice and it's been like that from day one
Ich bin die Wahl des Volkes und das ist seit Tag eins so
I flow like a pro, it takes a life time to know
Ich flowe wie ein Profi, es braucht ein Leben, um zu wissen
To bite my style you have to go to first
Um meinen Stil zu kopieren, musst du ganz von vorn anfangen
It gets worse as the verse lies, and attract flies
Es wird schlimmer, da der Vers daliegt und Fliegen anzieht
As I metamorphosize from Jekyll to Hyde
Während ich mich von Jekyll zu Hyde verwandle
And this is for the suicidalist and Jesus Christ
Und das ist für den Selbstmörder und Jesus Christus
I met Elvis in hell but who will tell the tale
Ich traf Elvis in der Hölle, aber wer wird die Geschichte erzählen
Of everything that I did
Von allem, was ich tat
Unless you put it on your tongue, and do that acid
Es sei denn, du legst es auf deine Zunge und nimmst dieses Acid
This is a three minute high, or even more
Das ist ein dreiminütiger Rausch, oder sogar mehr
Ya get a rush from the rhythm so even the score
Du kriegst einen Kick vom Rhythmus, also gleich den Spielstand aus
You gotta pump it up to 10 again can I get an amen
Du musst es wieder auf 10 aufdrehen, kann ich ein Amen bekommen
It don't stop, until I say when
Es hört nicht auf, bis ich sage wann
I'll make you're eardrums bleed for days
Ich werde deine Trommelfelle tagelang bluten lassen
Acid Rap, Some treat it like coke and catch the wave
Acid Rap, Manche behandeln es wie Koks und reiten die Welle
Niggaz be scared to listen some dared but didn't prepare so they can't
Niggas haben Angst zuzuhören, manche wagten es, aber bereiteten sich nicht vor, also können sie nicht
Some drop dead and faint
Manche fallen tot um und werden ohnmächtig
This is The Unholy, preachin' like a reverend
Das ist Der Unheilige, predigend wie ein Pfarrer
Except when I die I'm not goin' to heaven, yo
Außer, wenn ich sterbe, gehe ich nicht in den Himmel, yo
Because I write the @#%$ ya sniff
Weil ich den Scheiß schreibe, den du schniefst
And when I bust on riff 'cuz most niggaz can't deal with
Und wenn ich einen Riff raushaue, weil die meisten Niggas nicht klarkommen mit
What I'm sayin', some be prayin'
Dem, was ich sage, manche beten
The Unholy is here to say that's how it's layin', acid
Der Unheilige ist hier, um zu sagen, so ist die Lage, Acid





Авторы: Esham Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.