Текст и перевод песни Esham - Esham's Boomin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esham's Boomin
Эшем качает
Yo
man,
let
me
get
one
of
them
big
motherfuckers
and
shit
in
here
Йоу,
мужик,
дай
мне
одну
из
этих
больших
штук,
черт
возьми.
All
right
man,
here
ya
go
man,
give
me
the
money
man
Хорошо,
мужик,
вот
держи,
давай
деньги.
Give
me
the
money.
Hey
fuck
that
you
aint
get
no
damn
choice.
Давай
деньги.
Да
пошел
ты,
у
тебя
нет
выбора.
Get
the
rock
and
get
the
fuck
on.
Бери
товар
и
проваливай.
Sittin
down
in
a
crack
house
earning
my
pay
Сижу
на
хате
с
крэком,
зарабатываю
деньги.
If
some
base
head
jump
crazy,
I'll
just
blow
him
away
Если
какой-то
торчок
взбесится,
я
его
просто
пристрелю.
Cuz
I'm
fully
wrapped,
I
ain't
taken
crap
Потому
что
я
заряжен
по
полной,
я
не
шучу.
I
got
a
mini
.14
with
a
shoulder
strap
У
меня
мини-14
с
плечевым
ремнем.
Base
heads
knocked
on
the
door,
they
just
knocked
and
knocked
Торчки
стучали
в
дверь,
стучали
и
стучали.
My
crack
quickly
disappeared
one
rock
by
rock
Мой
крэк
быстро
исчезал,
камешек
за
камешком.
I
had
a
couple
more
to
go
but
oh
no
У
меня
осталось
еще
пара,
но,
черт
возьми.
Here
comes
the
big
ho
bustin
down
the
do'
Вот
прет
эта
большая
мадам,
выламывает
дверь.
So
I
kicked
out
a
window,
jumped
the
roof
next
door
Поэтому
я
выбил
окно,
перепрыгнул
на
крышу
соседнего
дома.
Took
the
money,
left
the
crack
but
i'll
get
more
Взял
деньги,
оставил
крэк,
но
я
добуду
еще.
Jumped
down
off
the
roof,
cops
start
poppin'
Спрыгнул
с
крыши,
копы
начинают
палить.
All
yellin'
freeze,
who
they
thought
was
stoppin'
Все
орут
"Стой!",
думали,
что
я
остановлюсь.
Cops
on
my
tail
tryin'
to
put
me
in
jail
Копы
на
хвосте,
пытаются
упечь
меня
за
решетку.
I
slipped
and
I
fell,
got
up
and
ran
like
hell
Я
поскользнулся,
упал,
вскочил
и
побежал
как
черт.
I
was
runnin'
and
runnin',
runnin'
fast
as
I
can
Я
бежал
и
бежал,
бежал
так
быстро,
как
только
мог.
If
you
would
a
seen
me
you'd
a
said
that
was
the
bionic
man
Если
бы
ты
видела
меня,
ты
бы
сказала,
что
это
бионический
человек.
Yeah
I
was
born,
this
brother
had
got
away
Да,
я
родился
в
рубашке,
этому
брату
удалось
уйти.
Just
up
the
block
at
my
homeboy's
hide
away
Прямо
в
квартале
от
моего
дома,
в
убежище
моего
кореша.
Bang
on
the
door,
he
let
me
into
his
crib
Барабаню
в
дверь,
он
впускает
меня
в
свою
берлогу.
Then
I
told
him
about
the
police
and
what
they
did
Потом
я
рассказал
ему
о
полиции
и
что
они
сделали.
He
gave
the
keys
to
his
ride
and
I
was
back
on
the
move
Он
дал
мне
ключи
от
своей
тачки,
и
я
снова
был
в
движении.
Jumped
into
his
set
and
kicked
the
groove
Запрыгнул
в
его
тачку
и
задал
жару.
You
see
crime
is
life
and
life
is
crime
Видишь
ли,
преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
Cruising
around
town
and
the
bass
is
up
Качу
по
городу,
басы
качают.
Running
big
time
lights,
I
don't
give
a
fuck
Еду
с
дальним
светом,
мне
плевать.
Seen
the
police,
put
the
peddle
to
the
metal
Увидел
полицию,
вдавил
педаль
газа
в
пол.
The
pig
was
on
my
tail
because
the
speakers
rock
the
ghetto
Легавый
сидел
у
меня
на
хвосте,
потому
что
колонки
качали
гетто.
I
knew
they
wasn't
bitches
cuz
the
traffics
movin'
fast
Я
знал,
что
они
не
отстанут,
потому
что
движение
плотное.
Not
gonna
let
them
get
me
unless
they
pop
my
ass
Не
собираюсь
давать
им
себя
поймать,
если
только
они
не
пристрелят
меня.
Burned
big
time
rubber
on
7 Mile
Жёг
резину
на
Седьмой
Миле.
I
was
driving
like
a
drunk
cold
acting
wild
Я
вел
машину
как
пьяный,
словно
буйный
псих.
Slammed
on
the
breaks,
pressed
on
the
gas
Ударил
по
тормозам,
нажал
на
газ.
Dipped
around
a
corner
come
off
they
ass
Свернул
за
угол,
скрылся
от
них.
Bust
a
move
to
my
crib
to
change
my
clothes
Рванул
к
себе
домой,
чтобы
переодеться.
And
since
I
got
away
from
the
cops
I'm
screamin'
fuck
them
hoes
А
поскольку
я
ушел
от
копов,
я
кричу:
"Да
пошли
вы
все!".
And
I
stepped
outside,
Jumped
into
my
ride
И
я
вышел
на
улицу,
запрыгнул
в
свою
тачку.
Seen
a
couple
base
heads
hanging
out
at
the
bar
Увидел
пару
торчков,
тусующихся
у
бара.
Pulled
over
and
parked,
Throw
em
a
sample
rock
Остановился
и
припарковался,
бросил
им
пробный
камешек.
Had
all
the
base
heads
on
my
jock
Все
торчки
были
на
крючке.
A
crack
fiend,
god
damn
tried
to
snatch
my
caine
Один
наркоша,
черт
возьми,
попытался
спереть
мой
товар.
Whipped
out
my
mag
and
blew
out
his
brains
Я
выхватил
ствол
и
вынес
ему
мозги.
See
crime
is
life
and
life
is
crime
Видишь
ли,
преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
All
the
base
heads
on
the
corner
ran
Все
торчки
на
углу
бросились
врассыпную.
Then
a
lady
shouted
out
"That
guy
killed
a
man,
he
killed
somebody"
Потом
какая-то
баба
закричала:
"Этот
парень
убил
человека,
он
убил
кого-то!".
Oh
shit,
God
damn
I
got
a
witness
Вот
черт,
у
меня
есть
свидетель.
2 to
her
head
and
I
said
bitch
mind
your
business
Две
пули
в
голову,
и
я
сказал:
"Сука,
не
лезь
не
в
свое
дело".
Jumped
into
my
car,
left
the
scene
of
the
crime
Прыгнул
в
машину,
скрылся
с
места
преступления.
2 murders
uncalled
for,
doing
no
time
Два
убийства
без
суда,
и
я
на
свободе.
Im
a
gangster
on
the
run
my
solutions
a
gun
Я
гангстер
в
бегах,
мое
решение
- ствол.
And
I'll
beat
up
your
momma
just
for
fun
И
я
побью
твою
мамашу
просто
ради
удовольствия.
One
day
I
was
chillin'
on
the
East
Side
of
town
Однажды
я
отдыхал
в
восточной
части
города.
Not
a
base
head
in
site
and
none
to
be
found
Ни
одного
торчка
в
поле
зрения,
и
не
предвиделось.
So
my
fila's
kickin
to
the
sidewalk
beat
Мои
кроссовки
отбивают
ритм
по
тротуару.
And
my
jam
is
kind
of
warm
cuz
im
packin'
heat
И
мой
косяк
дымится,
потому
что
я
заряжен.
You
might
think
im
a
statistic
to
work
this
beat
Ты
можешь
подумать,
что
я
просто
статистика
в
этом
деле.
But
if
I
don't
sell
drugs
then
I
don't
eat
Но
если
я
не
буду
торговать
наркотиками,
то
я
не
буду
есть.
Some
think
that
I
am
dumb,
I
don't
care
what
they
think
Некоторые
думают,
что
я
тупой,
мне
плевать,
что
они
думают.
But
I'm
a
keep
getting
paid
until
I'm
locked
in
the
click
Но
я
буду
продолжать
получать
бабки,
пока
меня
не
запрут.
Or
uzi's
be
poppin'
at
my
body
like
thunder
Или
пока
пули
не
будут
впиваться
в
мое
тело,
как
гром.
I'm
dead
like
a
doorknob,
six
feet
under
Я
мертв,
как
дверная
ручка,
на
глубине
шести
футов.
That's
the
consequences,
rich
man
in
business
Таковы
последствия,
богатый
человек
в
бизнесе.
I'll
blow
up
your
momma
in
military
defenses
Я
взорву
твою
мамашу
с
помощью
военной
техники.
Unemployed
with
a
beard,
make
the
school
playa
hate
Безработный
с
бородой,
заставляющий
школьного
игрока
ненавидеть.
The
hoes
on
the
side
so
you
know
its
drug
related
Девушки
на
стороне,
так
что
ты
знаешь,
что
это
связано
с
наркотиками.
Ten
G's
in
my
pocket
with
the
style
and
profile
Десять
тысяч
баксов
в
кармане,
стиль
и
образ.
Born
in
New
York
and
grew
up
in
Long
Island
Родился
в
Нью-Йорке,
вырос
на
Лонг-Айленде.
Raised
in
the
Motown
a
brother
throw
down
Вырос
в
Мотауне,
брат
по
борьбе.
Beefin'
with
the
G
and
believe
me
you
will
go
down
Сражайся
с
G,
и
поверь
мне,
ты
проиграешь.
Don't
start
none,
boy
wont
be
none
Не
начинай,
пацан,
ничего
не
будет.
Brothers
want
some
then
you
got
to
get
some
Братья
хотят
немного,
тогда
ты
должен
им
дать.
Crime
is
life
and
life
is
crime
Преступление
- это
жизнь,
а
жизнь
- это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
Reel
Life?
Not
real
life
Не
настоящей
жизнью.
Kicked
in
the
face
with
the
dope
man
reality
Удар
в
лицо
суровой
реальностью
наркоторговца.
The
brothers
hard
with
a
criminal
personality
Жесткие
братья
с
криминальным
складом
ума.
No
one
scares
me,
no
one
dares
me
Никто
меня
не
пугает,
никто
не
смеет.
Shoot
a
brother
in
the
back
for
crack
cuz
no
one
cares,
see
Пристрелить
брата
в
спину
за
крэк,
потому
что
всем
плевать,
понимаешь.
I'm
not
18
so
I
can
be
wild
Мне
нет
18,
так
что
я
могу
быть
безбашенным.
Cause
in
the
courts
eyes
I'm
still
a
juvenile
Потому
что
в
глазах
суда
я
все
еще
несовершеннолетний.
A
Reel
Life
product,
it's
a
rock
a
rock
Продукт
Reel
Life,
это
камень,
камень.
The
neighborhood
smoking
for
blocks
and
blocks
Район
курит
кварталами.
And
y'all
fools
be
slippin'
puffin
dicks,
be
chokin'
И
вы,
дураки,
облажаетесь,
затянувшись,
будете
задыхаться.
Two
weeks
later
your
arm
would
be
broken
Две
недели
спустя
ваша
рука
будет
сломана.
Wake
up
to
reality
Проснись
и
посмотри
правде
в
глаза.
I
don't
have
a
negative
personality
У
меня
нет
отрицательных
качеств.
But
everyone
have
to
do
what
they
have
to
do
to
get
by
Но
каждый
должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.
Even
sell
crack
Даже
продавать
крэк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.