Текст и перевод песни Esham - Sell Me Yo Soul
Sell
me
yo
soul(11x)
Продай
мне
свою
душу(11
раз)
I
was
born
a
slave,
and
I'm
still
a
slave,
Я
был
рожден
рабом,
и
я
все
еще
раб.
Just
because
I
misbehaved.
Просто
потому,
что
я
плохо
себя
вела.
And
you
mutha
fuckas
still
tryin'
to
calm
me
down,
А
вы,
ублюдки,
все
еще
пытаетесь
меня
успокоить.
When
the
priest
stole
your
money
and
he
skipped
town.
Когда
священник
украл
твои
деньги
и
сбежал
из
города.
When
you
went
to
church,
you
said
your
soul
was
sold,
Когда
ты
пошел
в
церковь,
ты
сказал,
что
твоя
душа
продана,
In
God
we
trust,
you
gave
the
priest
your
bank
roll.
На
Бога
мы
уповаем,
ты
отдал
священнику
свой
банковский
счет.
You
sold
your
soul
to
a
man
talkin'
about
God,
Ты
продал
свою
душу
человеку,
говорящему
о
Боге,
Give
him
money
so
he
can
pay
his
rent,
and
that's
odd.
Дал
ему
денег,
чтобы
он
мог
платить
за
квартиру,
и
это
странно.
But
he
don't
stay
in
the
ghetto,
but
yet
you
do,
Но
он
не
остается
в
гетто,
а
ты
остаешься.
So
are
you
fuckin'
him,
or
is
he
fuckin'
you?
Так
ты
с
ним
или
он
с
тобой?
Give
me
your
money
says
the
man
in
the
white
collar,
Отдай
мне
свои
деньги
говорит
человек
в
белом
воротничке,
Praise
the
lord,
as
he
hollas
takin'
all
the
dollas.
Хвала
Господу,
когда
он
кричит,
забирая
все
доллары.
This
ain't
blasphemy
or
sacri-religion,
Это
не
богохульство
и
не
святотатство,
It's
just
a
brotha
tellin'
you
how
it
is,
Это
просто
брат
говорит
тебе,
как
это
бывает.
And
I'ma
tell
this
priest,
rippin'
off
my
people
as
the
story
is
told,
И
я
расскажу
этому
священнику,
отрывающему
моих
людей,
как
рассказывают
историю.
Sell
me
yo'
soul
Продай
мне
свою
душу.
This
ain't
Hellen
Keller
so
how
can
you
hear
me,
Это
не
Хеллен
Келлер
так
как
же
ты
меня
слышишь,
I
once
saw
a
priest
make
a
blind
woman
see.
Однажды
я
видел,
как
священник
помог
слепой
женщине
прозреть.
Or
was
it
that
the
woman
was
never
blind,
and
he
was
lyin',
Или
эта
женщина
никогда
не
была
слепой,
а
он
лгал?
I'm
here
to
tell
ya
that
the
priest
was
out
his
mind.
Я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
священник
был
не
в
своем
уме.
He
made
a
lady
get
out
her
wheel
chair
and
walk,
Он
заставил
женщину
встать
с
кресла
и
идти,
He'll
say
abra
cabdabra
and
the
mute
man
will
talk.
Он
скажет
"Абра
кабдабра",
и
немой
заговорит.
Then
he'll
pass
the
plate
while
your
mind
is
in
a
mental
state,
Тогда
он
передаст
тебе
тарелку,
пока
твой
разум
находится
в
ментальном
состоянии.
Changin'
up
the
words
in
the
Bible
so
you'll
think
it's
great.
Меняю
слова
в
Библии,
чтобы
вы
подумали,
что
это
здорово.
Little
do
you
know
the
Father's
robbin'
you
blind,
Мало
ли
ты
знаешь,
что
отец
грабит
тебя
вслепую,
Cuz
he
know
you
don't
know,
God
is
the
state
of
lien'.
Потому
что
он
знает,
что
ты
не
знаешь,
что
Бог-это
государство
залога.
Your
praisin'
the
priest
instead
of
praisin'
the
Lord,
Ты
восхваляешь
священника
вместо
того,
чтобы
восхвалять
Господа,
And
Sunday
is
pay
day
for
him,
cuz
that's
what
he's
there
for.
А
воскресенье
для
него-день
расплаты,
потому
что
для
этого
он
и
существует.
Give
me
your
money,
quarters
and
dimes
and
pennies,
Отдай
мне
свои
деньги,
четвертаки,
десять
центов
и
Пенни.
Whatever
you
got,
he'll
take
it,
cuz
he'll
take
anything.
Что
бы
у
тебя
ни
было,
он
возьмет
это,
потому
что
он
возьмет
все.
And
you
wonder
why
he
drive
a
Cadillac
in
gold,
И
ты
удивляешься,
почему
он
ездит
на
золотом
"кадиллаке",
Cuz
you're
selling
your
soul.
Потому
что
ты
продаешь
свою
душу.
The
priest
is
just
jackin'
so
how
can
you
bust
him?
Священник
просто
валяет
дурака,
так
как
же
ты
можешь
его
арестовать?
He
don't
pay
taxes,
so
how
can
you
trust
him?
Он
не
платит
налоги,
так
как
ты
можешь
ему
доверять?
Look
at
Tammy
and
Jimmy
Baker,
Посмотри
на
Тэмми
и
Джимми
Бейкера.
The
mother
fucker
was
a
fuckin'
liar,
a
fuckin'
faker.
Этот
ублюдок
был
гребаным
лжецом,
гребаным
обманщиком.
Takin'
your
money
and
stone
cold
bankin',
Забираю
твои
деньги
и
хладнокровно
занимаюсь
банкингом.
Dead
bodies
stacked
up,
and
stankin'.
Трупы
свалены
в
кучу
и
воняют.
Just
a
fucked
up
way
to
be,
Просто
ебанутый
способ
быть,
All
you
mutha
fuckas
out
here
poisonin'
soceity.
Все
вы,
ублюдки-мутанты,
здесь
отравляете
общество.
And
you
say,
thou
shall
not
steal,
И
ты
говоришь,
что
не
будешь
воровать,
When
you
fuckin'
go
get
a
new
Cadilac
Seville.
Когда,
блядь,
пойдешь
покупать
новый
"Кадилак
Севилья".
And
when
you
take
off
that
black
dress,
И
когда
ты
снимаешь
это
черное
платье,
You
got
a
brand
new
silk
suit,
cleaned
and
pressed.
Ты
получаешь
совершенно
новый
шелковый
костюм,
вычищенный
и
выглаженный.
I
rest
my
case,
cuz
a
preacher
can't
tell
me
shit,
he
don't
see
race.
Я
заканчиваю
свое
дело,
потому
что
проповедник
ни
хрена
мне
не
скажет,
он
не
понимает
расы.
And
I'ma
say
this
shit
coast
to
coast,
И
я
скажу
это
дерьмо
от
побережья
до
побережья,
You's
a
goddamn
liar
if
you
say
you
caught
the
Holy
Ghost.
Ты
чертов
лжец,
если
говоришь,
что
поймал
Святого
Духа.
Some
have
as
the
story
is
told,
У
некоторых
есть,
как
говорится
в
истории,
But
if
you
have,
then
sell
me
yo
soul.
Но
если
есть,
то
продай
мне
свою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.