Esham - Wicket - перевод текста песни на немецкий

Wicket - Eshamперевод на немецкий




Wicket
Böse
WICKET! shit i spit it everybody
BÖSE! Scheiße, die ich spitte, jeder
WICKET! WICKET! WICKET! I bloody bodies shot up bodies
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich mach' Körper blutig, erschieß' Körper
WICKET! WICKET! WICEKT! the world is burning, hell on earth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Die Welt brennt, Hölle auf Erden
WICKET! WICKET! WICEKT! it started since my date of birth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Es begann seit meiner Geburt werden
WICKET! WICKET! WICEKT! tho god bless no rest for the...
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Obwohl Gott segne, keine Ruhe für die...
WICKET! WICKET! WICEKT! i hear something come this way
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich höre etwas auf mich zukommen
WICKET! WICKET! WICEKT! im on eleven doomsday
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich bin auf elf, Jüngster Tag
WICKET! WICKET! WICEKT! i look up at the moon and say
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich schaue zum Mond hoch und sag'
Wicket shit i spit it. come get it. who did it?
Bösen Scheiß, den ich spitte. Komm hol's dir. Wer war's?
Tho i walk thru the valley of death. i fear no clan
Auch wenn ich durch das Tal des Todes wandere, fürchte ich keinen Clan
Wicket plan brainwashed radio program
Böser Plan, gehirngewaschenes Radioprogramm
Pulled out my pistol and I shot the reefer man, and ran
Zog meine Pistole und erschoss den Dealer, und rannte dann
Chopped his body up in peices and put em in garbage cans
Hackte seinen Körper in Stücke und tat sie in Mülltonnen
Then I went to church the next sunday and prayed for him
Dann ging ich am nächsten Sonntag zur Kirche und betete für ihn
I said jeepers creepers i be my brothers keeper
Ich sagte, Jeepers Creepers, ich bin der Hüter meines Bruders
So i blew his head off with the street sweeper
Also blies ich ihm den Kopf weg mit dem Street Sweeper
Wicket shit starting off the blunt i was sparking
Böser Scheiß, fing an mit dem Blunt, den ich ansteckte
I had to shoot my next door neighbors dog, he kept barking
Ich musste den Hund meines Nachbarn erschießen, er bellte ständig
Kept me up all night, when I was tryin to write
Hielt mich die ganze Nacht wach, als ich versuchte zu schreiben
This very suicidal wicket shit i had to recite
Diesen sehr suizidalen bösen Scheiß, den ich rezitieren musste
Wicket walking, wicket talkin while the chickens keep squaking
Böse gehend, böse redend, während die Hühner weiter gackern
Let my paper keep stackin, twelve dozen eggs is crackin
Lass mein Geld sich stapeln, zwölf Dutzend Eier zerbrechen
This is your brain on slugs, if slippin on double dubs
Das ist dein Gehirn auf Kugeln, wenn du auf fetten Felgen rutschst
Its wicket to keep it in this world, so we bubble drugs
Es ist böse, es in dieser Welt zu belassen, also kochen wir Drogen
WICKET! shit i spit it everybody
BÖSE! Scheiße, die ich spitte, jeder
WICKET! WICKET! WICKET! I bloody bodies shot up bodies
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich mach' Körper blutig, erschieß' Körper
WICKET! WICKET! WICEKT! the world is burning, hell on earth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Die Welt brennt, Hölle auf Erden
WICKET! WICKET! WICEKT! it started since my date of birth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Es begann seit meiner Geburt werden
WICKET! WICKET! WICEKT! tho god bless no rest for the...
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Obwohl Gott segne, keine Ruhe für die...
WICKET! WICKET! WICEKT! i hear something come this way
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich höre etwas auf mich zukommen
WICKET! WICKET! WICEKT! im on eleven doomsday
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich bin auf elf, Jüngster Tag
WICKET! WICKET! WICEKT! i look up at the moon and say
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich schaue zum Mond hoch und sag'
Wicket shit is dead-a-ly when murders my melody
Böser Scheiß ist tödlich, wenn Mord meine Melodie ist
Im paranoid, ferocious when i flow its a felony
Ich bin paranoid, grausam, wenn ich flowe, ist es ein Verbrechen
FBI survielance and the police keep trailin me
FBI-Überwachung und die Polizei verfolgt mich weiterhin
Cause im G-O-D-L-I-K-E, thats what they keep tellin me
Weil ich G-O-T-T-G-L-E-I-C-H bin, das sagen sie mir immer
Im the one you see at night, im the psycho on the murder bike
Ich bin der, den du nachts siehst, der Psycho auf dem Mörder-Bike
Headed right your way bitch you gotta die tonight
Direkt auf dich zu, Schlampe, du musst heute Nacht sterben
Horrfied fucking terrified youll never breathe again
Entsetzt, verdammt verängstigt, du wirst nie wieder atmen
Vultures circling the sky awaiting your end
Geier kreisen am Himmel und erwarten dein Ende
Like a fortune telling witch, follow me I know the way
Wie eine wahrsagende Hexe, folge mir, ich kenne den Weg
Use your head as a crystal ball, I see your dying day
Benutze deinen Kopf als Kristallkugel, ich sehe deinen Sterbetag
See i have Insomnia and I'll never sleep again
Siehst du, ich habe Schlaflosigkeit und werde nie wieder schlafen
I black out then you black out when you thought I was your Friend
Ich habe einen Blackout, dann hast du einen Blackout, als du dachtest, ich wäre dein Freund
Just when you thought your life was coming together for the better
Gerade als du dachtest, dein Leben fügt sich zum Besseren
The wicket shit strikes again, forever It'll scare ya
Schlägt der böse Scheiß wieder zu, für immer wird er dich erschrecken
I hear some screams at night, for I see the fear in your eyes
Ich höre nachts Schreie, denn ich sehe die Angst in deinen Augen
I snap out of it, but it starts again at Sunrise
Ich komme zu mir, aber es beginnt bei Sonnenaufgang wieder
WICKET! shit i spit it everybody
BÖSE! Scheiße, die ich spitte, jeder
WICKET! WICKET! WICKET! I bloody bodies shot up bodies
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich mach' Körper blutig, erschieß' Körper
WICKET! WICKET! WICEKT! the world is burning, hell on earth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Die Welt brennt, Hölle auf Erden
WICKET! WICKET! WICEKT! it started since my date of birth
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Es begann seit meiner Geburt werden
WICKET! WICKET! WICEKT! tho god bless no rest for the...
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Obwohl Gott segne, keine Ruhe für die...
WICKET! WICKET! WICEKT! i hear something come this way
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich höre etwas auf mich zukommen
WICKET! WICKET! WICEKT! im on eleven doomsday
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich bin auf elf, Jüngster Tag
WICKET! WICKET! WICEKT! i look up at the moon and say
BÖSE! BÖSE! BÖSE! Ich schaue zum Mond hoch und sag'





Авторы: HICKS JAMES L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.