Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
My
playboy
bunny
Mein
Playboy-Häschen
My
money
don
got
kinda
low
Mein
Geld
ist
irgendwie
knapp
geworden
The
day
was
sunny,
Der
Tag
war
sonnig,
So
I
just
decided
she
would
go,
Also
beschloss
ich
einfach,
sie
sollte
mitgehen,
Out
to
the
movies
and
maybe
much
later
we
would
kiss
Ins
Kino
und
vielleicht
würden
wir
uns
viel
später
küssen
Jumped
in
the
water
Sprang
ins
Wasser
Cause
all
I
recieved
was
cold
fish
Denn
alles,
was
ich
zurückbekam,
war
Abweisung
Lookin'
for
some
action,
and
out
on
my
two
wheels
I
would
seek
Auf
der
Suche
nach
Action,
und
auf
meinen
zwei
Rädern
würde
ich
suchen
I
need
a
freak,
and
someone
who
ain't
afraid
of
the
E
Ich
brauche
einen
Freak,
und
jemanden,
der
keine
Angst
vor
dem
E
hat
Wanna
have
some
fun?
The
run
by
my
way,
you
can
cum
Willst
du
Spaß
haben?
Dann
komm
bei
mir
vorbei,
du
kannst
kommen
Come
with
me,
and
we'll
walk
right
up
into
the
sun
Komm
mit
mir,
und
wir
gehen
direkt
in
die
Sonne
hinein
Neva
knew
no
one,
in
the
Y2K
who
ain't
packin'
no
gun
Kannte
nie
jemanden,
im
Y2K,
der
keine
Waffe
trug
Baby
come
and
get
some
Baby,
komm
und
hol
dir
was
If
you
givin'
up
cause
you
gets
no
weed
funds
Wenn
du
aufgibst,
weil
du
kein
Geld
für
Gras
bekommst
You
gets
no
weed
funds
Du
bekommst
kein
Geld
für
Gras
My
playboy
bunny,
her
turn-ons
include
Mein
Playboy-Häschen,
ihre
Turn-ons
beinhalten
Wanna
spank
that
monkey
Will
den
Affen
schlagen
She's
tellin'
you
to
come
inside
Sie
sagt
dir,
du
sollst
reinkommen
Wanna
have
some
carrot
cake
Willst
du
Karottenkuchen
haben
I
have
always
wanted
a
playmate
Ich
wollte
schon
immer
eine
Spielkameradin
Could
it
be
my
fate,
to
pick
you
up
around
8,
20-inch
rim
skate
Könnte
es
mein
Schicksal
sein,
dich
gegen
8 abzuholen,
auf
20-Zoll-Felgen
rollen
It's
a
dream
date
Es
ist
ein
Traumdate
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
Let's
play
Lass
uns
spielen
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
My
playboy
bunny
Mein
Playboy-Häschen
To
the
president
there's
a
lesson
we
all
learn
An
den
Präsidenten,
es
gibt
eine
Lektion,
die
wir
alle
lernen
In
time
everyone
will
get
a
intern
Mit
der
Zeit
wird
jeder
eine
Praktikantin
bekommen
I
saw
your
picture,
you
posin'
just
like
a
magazine
Ich
sah
dein
Bild,
du
posierst
genau
wie
in
einem
Magazin
No
one
would
ever
know
that
you
was
a
sexual
fiend
Niemand
würde
je
erfahren,
dass
du
sexbesessen
warst
Wanna
be
my
queen?
Willst
du
meine
Königin
sein?
We
could
walk
to
the
park
and
eat
jellybeans
Wir
könnten
in
den
Park
gehen
und
Jellybeans
essen
You
the
girl
of
my
dreams
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume
Make
all
the
other
women
look
like
dope
fiends
Lässt
alle
anderen
Frauen
wie
Drogenabhängige
aussehen
Movie
screens,
porno
stars
goin'
far
in
cars
Kinoleinwände,
Pornostars,
die
es
in
Autos
weit
bringen
Centerfolds,
dirty
dancing
up
in
titty
bars
Centerfolds,
Dirty
Dancing
oben
in
Titty-Bars
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
I
said
I
want
a
playmate
Ich
sagte,
ich
will
eine
Spielkameradin
I
want
a
playmate
Ich
will
eine
Spielkameradin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Santos, Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.