Текст и перевод песни Eshkol feat. Washi Hana - Bebop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty
no
es
mentira
Baby,
it's
no
lie
Fumando
noche
y
día
Smoking
all
day
and
night
Con
mi
baby
me
mira
blunes
de
cepa
fina
With
my
baby,
she
got
me
high
on
the
good
stuff
Shorty
no
es
mentira
Baby,
it's
no
lie
Fumando
noche
y
día
Smoking
all
day
and
night
Con
mi
baby
me
mira
blunes
de
sepas
finas
With
my
baby,
she
got
me
high
on
the
good
weed
Tamo
hoy
puesto
mami'
pegamo'
el
puesto
We're
getting
high
tonight,
baby
Para
los
míos
oro
y
plata
pido
eso
(oh)
For
my
homies,
I
pray
for
gold
and
silver
(oh)
Dios
bendiga
a
mi
equipo
nunca
le
he
visto
lío
God
bless
my
crew,
I've
never
seen
them
in
trouble
La
cuenta
llena
y
sigo
no
hay
trabajo
fijo
Money
in
the
bank
and
I'm
still
grinding
Ya
no
escucho
ni
pio,
me
levanto
y
prosigo
I
don't
listen
to
the
haters,
I
get
up
and
keep
going
Luchando
por
lo
mío
se
que
estoy
bendecido
Fighting
for
what's
mine,
I
know
I'm
blessed
Siguiendo
mi
camino
no
me
doy
por
vencido
Following
my
path,
I
won't
give
up
Lo
que
quiero
consigo,
nunca
he
fallado
un
tiro
I
get
what
I
want,
I've
never
missed
a
shot
Tanto
fue
y
me
miras,
sin
miedo
llego
a
la
cima
You've
been
looking
at
me,
without
fear
I
reach
the
top
Solo
busco
alegría
esa
es
parte
de
mi
vida
I
just
want
happiness,
that's
part
of
my
life
Uh
ah
ah
mírame
deje
todo
pa'
poder
ser
feliz
Uh
ah
ah,
look
at
me,
I
left
everything
to
be
happy
Shorty
no
es
mentira
Baby,
it's
no
lie
Fumando
noche
y
día
Smoking
all
day
and
night
Con
mi
baby
me
mira
blunes
de
cepa
fina
With
my
baby,
she
got
me
high
on
the
good
stuff
Shorty
no
es
mentira
Baby,
it's
no
lie
Fumando
noche
y
día
Smoking
all
day
and
night
Con
mi
baby
me
mira
blunes
de
sepas
finas
With
my
baby,
she
got
me
high
on
the
good
weed
Estoy
trabajando
pa'
conseguir
lo
que
quiero
I'm
working
hard
to
get
what
I
want
No
hablo
de
joyas
mami
no
hablo
de
dinero
I'm
not
talking
about
jewelry,
honey,
I'm
not
talking
about
money
Ya
no
cuento
esos
cuentos,
no
persigo
sueño
ajeno
I'm
not
telling
those
stories
anymore,
I'm
not
chasing
someone
else's
dream
Mírame
deje
todo
pa
poder
ser
feliz.
Look
at
me,
I
left
everything
to
be
happy.
Ya
no
espero
cosechar
lo
que
toavía'
no
siembro
I'm
not
waiting
to
reap
what
I
haven't
sown
yet
Papá
rezándole
a
ese
santo
no
se
aprende
el
credo
Daddy,
praying
to
that
saint
doesn't
teach
you
the
creed
Tantos
creyendo
sin
trabajo
que
merecen
premio
So
many
people
believing
without
a
job,
thinking
they
deserve
a
prize
Miramo'
arriba
el
día
que
ustedes
se
dejen
de
juegos
Look
up
the
day
you
guys
stop
playing
games
Buscándome
la
vida
me
encontré
con
esto
Searching
for
a
life,
I
found
it
in
this
Siempre
doy
lo
que
tengo
y
lo
que
quiero
para
mi
I
always
give
what
I
have
and
what
I
want
for
myself
Gracias
a
los
que
escuchan
se
aprecia
el
afecto
Thanks
to
those
who
listen,
your
affection
is
appreciated
Pero
no
se
confundan
esto
lo
hago
para
mi
But
make
no
mistake,
I
do
this
for
me
Mírame
deje
to'
pa
poder
ser
feliz
Look
at
me,
I
left
everything
to
be
happy
Mírame
deje
to'
pa
poder
ser
feliz.
Look
at
me,
I
left
everything
to
be
happy.
Hace
tanto
tiempo
que
no
me
sentía
tan
feliz
It's
been
so
long
since
I've
felt
this
happy
Viaje
al
bebop
sé
que
ahora
espera
por
mi
Journey
to
the
bebop,
I
know
it's
waiting
for
me
now
Deje
atrás
lo
real
vivo
en
un
plano
astral
I've
left
reality
behind,
I
live
on
an
astral
plane
Ahora
mi
super
yo
sé
que
se
encuentra
en
paz
Now
my
super
ego,
I
know
it's
at
peace
Yea'
sé
que
se
encuentra
en
paz
Yea'
I
know
it's
at
peace
Yea'
se
que
se
encuentra
en
paz...
Yea'
I
know
it's
at
peace...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Guerrero, Jonatan Narváez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.