Eshon Burgundy - Can't Tell Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eshon Burgundy - Can't Tell Time




Can't Tell Time
Не могу сказать, который час
Heart of a King, blood of a slave
Сердце Короля, кровь раба,
When it's all said and done we'll walk outta' the grave
Когда всё сказано и сделано, мы выйдем из могилы.
Abraham, Abraham he got seeds to raise
Авраам, Авраам, у него есть семя, которое нужно взрастить.
I pray a man will stay a man in the eviliest days
Я молюсь, чтобы мужчина оставался мужчиной в самые злые дни.
Please Lord pardon out my mischievous ways
Господи, пожалуйста, прости мои шалости,
You share that drama with my mama I'll be a disgrace
Если ты расскажешь об этом моей маме, я буду опозорен.
But I'm forgiven like the engine in a Honda I'm driven
Но я прощён, как двигатель в Хонде, я движим,
Replace my period in my sentence with a comma I'm living
Замени мою точку в предложении на запятую, я живу.
I'm feeling good, no stress in the hood with no vest
Я чувствую себя хорошо, никакого стресса в районе, без бронежилета,
Shutting down Babylon I'm part of the protest
Закрываю Вавилон, я часть протеста.
I was a vagabond living lit like marajuan
Я был бродягой, живущим ярко, как марихуана,
Flight academy membership high as a carry-on
Членство в лётной академии высоко, как ручная кладь.
My cord ain't know what the board been through
Мой разум не знает, через что прошла доска,
My scars are the proof I ain't got no war against you
Мои шрамы доказательство того, что у меня нет войны против тебя, милая.
I'm mud, I'm a slumboard do let me remind ya'll you know who got the glory
Я грязь, я трущоба, позвольте мне напомнить всем вам, кто обрел славу,
I'm around to tell the story
Я здесь, чтобы рассказать историю.
Prince of peace, Prince of a King
Князь мира, сын Короля,
I guess that means that it's all encompassing
Полагаю, это означает, что это всеобъемлюще.
The trinity wasn't mentioned it was obviously hidden
Троица не упоминалась, она явно была скрыта,
Something meant to be discovered, why didn't it?
Что-то, предназначенное для открытия, почему же этого не произошло?
Now while I'm in it let me just take a moment to mention He holy
Теперь, пока я здесь, позволь мне просто воспользоваться моментом, чтобы упомянуть, что Он свят,
He deserve the crown in the face of your rollie
Он заслуживает корону перед лицом твоих Rolex.
I'll tell what these rappers never told you disciple class got a lot of spare vacant lil' homie straight up
Я скажу тебе то, что эти рэперы никогда не говорили: в классе учеников много свободных мест, приятель, прямо.
Time is a running man Tell time, take me to the motherland (time) Tell time,
Время бегущий человек. Скажи время, отвези меня на родину (время). Скажи время,
The mans' watch cost a hundred bands Can't tell time,
Часы мужчины стоят сто тысяч. Не могу сказать, который час,
Cop caught him with a hundred grams Now he doing time
Коп поймал его со сто граммами. Теперь он сидит.
There's a time for everything
Есть время для всего.
If the money dirty, how we get it clean?
Если деньги грязные, как мы их отмоем?
If the rich filthy then the poor must be pristine
Если богатые грязные, то бедные должны быть чистыми.
Blessed are the poor in spirit the Kingdom is theirs
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
The only reason we even here is to be prepared
Единственная причина, по которой мы здесь, это быть готовыми.
I swear there's a difference in the mission when you live
Клянусь, есть разница в миссии, когда ты живёшь,
Even though you quoted that don't mean you mean it when you say it
Даже если ты цитируешь это, не значит, что ты имеешь это в виду, когда говоришь.
Blazing gunfire the bullets grazing your head
Пылающая стрельба, пули задевают твою голову,
Even Peter folded under the circumstances ya' dig
Даже Пётр сломался при данных обстоятельствах, понимаешь?
Out of the lineage of David the Saviour
Из рода Давидова Спаситель,
It's so much more you only seen the tip of the glacier
Это гораздо больше, ты видела только верхушку айсберга.
Gotta hold on like the belt clip on a pager
Должен держаться, как за клипсу на пейджере,
Goin' straight in like the felt tip on a razor
Иду прямо, как фломастер по лезвию.
King of Kings supreme Ruler of all nations
Царь царей, верховный правитель всех народов,
Underground singing Hallelujah in the basement
Под землёй пою Аллилуйя в подвале.
I carry myself like a shooter and a statesmen
Я веду себя как стрелок и государственный деятель,
I'm spiritual no political affiliation
Я духовен, без политической принадлежности.
I'm a miracle that's in the making
Я чудо, которое творится,
Wasn't supposed to make it out of Public Housing
Не должен был выбраться из муниципального жилья.
Deep in that living water drowning
Глубоко в этой живой воде тону,
Hustlers, I hung with hustlers I was a fountain
Аферисты, я общался с аферистами, я был фонтаном.
Praying for my man when we thought he bodied somebody
Молился за своего друга, когда мы думали, что он кого-то убил,
We dumped the gun skating in the car on the run
Мы выбросили пистолет, катаясь в машине в бегах.
I was the first to follow Christ out of all my homies
Я был первым, кто последовал за Христом из всех моих корешей,
Went from throwing dice to throwing rice Holy matrimony
Перешёл от бросания костей к бросанию риса, священный брак.
Time is a running man Tell time, take me to the motherland (time) Tell time,
Время бегущий человек. Скажи время, отвези меня на родину (время). Скажи время,
The mans' watch cost a hundred bands Can't tell time,
Часы мужчины стоят сто тысяч. Не могу сказать, который час,
Cop caught him with a hundred grams Now he doing time
Коп поймал его со сто граммами. Теперь он сидит.
There's a time for everything
Есть время для всего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.