Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
"Nasılsın?"
da
mı
yok
Даже
"Как
дела?"
не
услышу
Uzun
zamandır
ayrı
uyurken
Так
долго
спим
порознь,
Başkalarında
mıyız?
Мы
с
другими,
да?
Böyle
bi'
çılgın
dönem,
başka
tenleri
gezerken
В
этом
безумном
водовороте,
лаская
чужие
тела
Bi'
"Nasılsın?"
da
mı
yok
Даже
"Как
дела?"
не
услышу
Uzun
zamandır
ayrı
uyurken
Так
долго
спим
порознь,
Başkalarında
mıyız?
Мы
с
другими,
да?
Böyle
bi'
çılgın
dönem,
başka
tenleri
gezerken
В
этом
безумном
водовороте,
лаская
чужие
тела
Kokum
bi'
yerde
kalmış
mı,
bakar
mısın?
Мой
запах
где-то
остался,
не
проверишь?
Unutmak
istediğinden
mi
böyle
kabasın?
Ты
так
груб,
потому
что
хочешь
забыть?
Işıklar
içinde,
kalabalık
içinde
В
свете
огней,
в
толпе
людей
Işıklar
dışında
aklımda
hiçbir
şey
yok
Вне
света
этих
огней
в
моей
голове
ничего
нет
Hiç
kimse
yok
benim
dışımda
şimdi
Никого
нет,
кроме
меня
сейчас
Uçsuz
bucaksız
özgürüm,
tamam
mı?
Я
безгранично
свободна,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
Aklımı
ritme
bıraktım,
gün
doğana
kadar
buradayım
Отдала
свой
разум
ритму,
я
здесь
до
рассвета
Sensizliğe
dans
edicem
Буду
танцевать
твое
отсутствие
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
Aklımı
ritme
bıraktım,
gün
doğana
kadar
buradayım
Отдала
свой
разум
ритму,
я
здесь
до
рассвета
Sensizliğe
dans
edicem
Буду
танцевать
твое
отсутствие
Kokum
bi'
yerde
kalmış
mı,
bakar
mısın?
Мой
запах
где-то
остался,
не
проверишь?
Unutmak
istediğinden
mi
böyle
kabasın?
Ты
так
груб,
потому
что
хочешь
забыть?
Işıklar
içinde,
kalabalık
içinde
В
свете
огней,
в
толпе
людей
Işıklar
dışında
aklımda
hiçbir
şey
yok
Вне
света
этих
огней
в
моей
голове
ничего
нет
Hiç
kimse
yok
benim
dışımda
şimdi
Никого
нет,
кроме
меня
сейчас
Uçsuz
bucaksız
özgürüm,
tamam
mı?
Я
безгранично
свободна,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
Aklımı
ritme
bıraktım,
gün
doğana
kadar
buradayım
Отдала
свой
разум
ритму,
я
здесь
до
рассвета
Sensizliğe
dans
edicem
Буду
танцевать
твое
отсутствие
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
İyiyim,
iyiyim,
tamam
mı?
Я
в
порядке,
в
порядке,
хорошо?
Aklımı
ritme
bıraktım,
gün
doğana
kadar
buradayım
Отдала
свой
разум
ритму,
я
здесь
до
рассвета
Sensizliğe
dans
edicem
Буду
танцевать
твое
отсутствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.