Текст и перевод песни Esin İRİS - Özledim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsem
ki
bi′
tek
şansım
daha
var
If
I
knew
that
I
had
only
one
more
chance
Bilmem
arar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
try
to
call
you
Derler
ki
"Aşk
ölümden
bi'
duvar."
People
say
that
"Love
is
a
wall
from
death."
Bilmem
yıkar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
knock
it
down
Bilsem
ki
bi′
tek
şansım
daha
var
If
I
knew
that
I
had
only
one
more
chance
Bilmem
arar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
try
to
call
you
Derler
ki
"Aşk
ölümden
bi'
duvar."
People
say
that
"Love
is
a
wall
from
death."
Bilmem
yıkar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
knock
it
down
Ah,
biçare
düştün
elimden
Oh,
poor
thing,
you
have
fallen
out
of
my
hands
Sen
el
gibi
koptun
yüreğimden
Like
a
hand,
you
have
broken
off
from
my
heart
Gel
al
beni,
kurtar
gölgenden
Come
and
get
me,
save
me
from
the
shadows
Ne
yaptım
da
kaybettim
What
did
I
do
to
lose
you
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi'
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi′
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Bilsem
ki
bi′
tek
şansım
daha
var
If
I
knew
that
I
had
only
one
more
chance
Bilmem
arar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
try
to
call
you
Derler
ki
"Aşk
ölümden
bi'
duvar."
People
say
that
"Love
is
a
wall
from
death."
Bilmem
yıkar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
knock
it
down
Bilsem
ki
bi′
tek
şansım
daha
var
If
I
knew
that
I
had
only
one
more
chance
Bilmem
arar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
try
to
call
you
Derler
ki
"Aşk
ölümden
bi'
duvar."
People
say
that
"Love
is
a
wall
from
death."
Bilmem
yıkar
mıyım
I
don't
know
if
I
would
knock
it
down
Ah,
biçare
düştün
elimden
Oh,
poor
thing,
you
have
fallen
out
of
my
hands
Sen
el
gibi
koptun
yüreğimden
Like
a
hand,
you
have
broken
off
from
my
heart
Gel
al
beni,
kurtar
gölgenden
Come
and
get
me,
save
me
from
the
shadows
Ne
yaptım
da
kaybettim
What
did
I
do
to
lose
you
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi′
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi'
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi′
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Seni
niye
özledim
böyle?
Why
do
I
miss
you
so?
Aklım
almıyor
hiç
I
can't
understand
it
Kor
alev
şu
kalbimin
Burn,
the
flame
of
my
heart
Tenini
bi'
koklasam
şöyle
If
I
could
just
smell
you
for
a
moment
Geçer
mi
hasretin?
Would
my
yearning
pass?
Terk
eder
mi
dün
gibi?
Would
it
leave
me
like
yesterday?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuray Gokce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.