Esjay - Watch Out - Remix - перевод текста песни на немецкий

Watch Out - Remix - Esjayперевод на немецкий




Watch Out - Remix
Pass auf - Remix
Lemme just jump right in
Lass mich einfach direkt einsteigen
I'm a beast to game you a chump fightin'
Ich bin ein Biest im Spiel, du ein Hampelmann im Kampf
I'm a god when I rap I just keep rhymin'
Ich bin ein Gott, wenn ich rappe, ich reime einfach weiter
Oh my god it's a wrap gotta keep writin'
Oh mein Gott, es ist vorbei, muss weiterschreiben
Gotta keep rightin' my wrongs when I rap
Muss meine Fehler korrigieren, wenn ich rappe
Gotta get the gat yeah I gotta get it fast
Muss die Knarre holen, ja, ich muss sie schnell holen
Gotta get it fat when I gotta get the bag
Muss sie fett machen, wenn ich die Beute holen muss
And I better get the bag so I bring in all that cash
Und ich hole besser die Beute, also bringe ich all das Bargeld
WOO! Esjay the great, aye
WOO! Esjay der Große, aye
Yeah we comin' with the AK, say mayday
Ja, wir kommen mit der AK, sag Mayday
When I'm rappin' shit go crazy, so crazy
Wenn ich rappe, wird's verrückt, so verrückt
Got me yellin' like it's Pay Day, go hazy (That's a callback)
Bringt mich zum Schreien, als wäre Zahltag, werde trübe (Das ist ein Rückblick)
Fall back? I'll fall down
Zurückfallen? Ich falle hin
Then I'll rise up higher with my crown
Dann steige ich höher auf mit meiner Krone
I'm Esjay I'm the big fish, but won't drown
Ich bin Esjay, ich bin der große Fisch, aber ich ertrinke nicht
I'm the bomb, like Macgyver, a countdown (That's combat)
Ich bin die Bombe, wie MacGyver, ein Countdown (Das ist Kampf)
I got flows to get hoes, bro
Ich habe Flows, um Mädels zu bekommen, Bruder
And I'm rippin' it so intricate, I don't know where to go
Und ich zerreiße es so kompliziert, ich weiß nicht, wohin
Cause I'm trapped in this bitch when I rap with this flow
Denn ich bin gefangen in dieser Schlampe, wenn ich mit diesem Flow rappe
You can call me Quadeca when I ask u "where'd u go"
Du kannst mich Quadeca nennen, wenn ich dich frage "Wo bist du hin?"
And when I'm spittin' all this heat I don't know where to be
Und wenn ich all diese Hitze spucke, weiß ich nicht, wo ich sein soll
Someone guide me home, I need my nest, like a bee
Jemand führe mich nach Hause, ich brauche mein Nest, wie eine Biene
Cause I'm lost in the game like a young boy wandering
Denn ich bin verloren im Spiel, wie ein kleiner Junge, der umherirrt
Fighting through battles like a World War squadron
Kämpfe durch Schlachten wie ein Weltkriegsgeschwader
Squadron bitch, like a bomb in this
Geschwader, Schlampe, wie eine Bombe darin
When I walk thru the street, see a bombin' bitch
Wenn ich durch die Straße gehe, sehe ich eine Bomben-Schlampe
And I say to her, "tryna link with me"
Und ich sage zu ihr: "Willst du dich mit mir treffen?"
I'm the young esjay, rappin since '03
Ich bin der junge Esjay, rappe seit '03
And she say hell yes, I'ma link you soon
Und sie sagt, verdammt ja, ich werde dich bald treffen
Then I hit that shit with my big boy spoon
Dann treffe ich das Ding mit meinem großen Jungenlöffel
But don't be fooled, I didn't stop there
Aber lass dich nicht täuschen, ich habe dort nicht aufgehört
I left her shaking from her toes to her hair
Ich ließ sie von den Zehen bis zu den Haaren zittern
Cause Esjay's so crazy
Weil Esjay so verrückt ist
He'll fucking fight 'ya if you're darin'
Er wird dich verdammt nochmal bekämpfen, wenn du dich traust
He's like a python if you scare him
Er ist wie ein Python, wenn du ihn erschreckst
Cause he will bite 'ya bite 'ya, bite 'ya bite 'ya
Weil er dich beißen wird, beißen wird, beißen wird, beißen wird
Cause Esjay don't care now, yeah now
Weil Esjay sich jetzt nicht kümmert, ja jetzt
He'll fucking fight 'ya till you're knocked out, knockout
Er wird dich verdammt nochmal bekämpfen, bis du k.o. bist, Knockout
He'll cause a total ass, motherfucking wipeout
Er wird ein totales, verdammtes Wipeout verursachen
So you should watch out watch out, watch out watch out
Also solltest du aufpassen, aufpassen, aufpassen, aufpassen
I read her mind like a psychic sidekick, wait
Ich lese ihre Gedanken wie ein psychischer Sidekick, warte
If you really want me then watch out cause I got bait
Wenn du mich wirklich willst, dann pass auf, denn ich habe Köder
Switchin' this shit up, I got a lot on my plate
Ich ändere das, ich habe viel zu tun
But wait, gotta spaz, gotta push my weight
Aber warte, muss ausrasten, muss mein Gewicht einsetzen
Ya I said wait twice, so get off of my dick
Ja, ich habe zweimal warte gesagt, also geh mir von meinem Schwanz
I gotta roll the dice, you gonna fall for my tricks
Ich muss würfeln, du wirst auf meine Tricks hereinfallen
You gonna be little mad when I be stackin' them chips
Du wirst ein bisschen sauer sein, wenn ich die Chips stapel
A little money from that, a little money from this
Ein bisschen Geld davon, ein bisschen Geld davon
I get that cash, I get them bands
Ich bekomme das Bargeld, ich bekomme die Scheine
I got that fuckin' wisdom
Ich habe diese verdammte Weisheit
Made this beat with my own two hands
Habe diesen Beat mit meinen eigenen zwei Händen gemacht
I'ma flip the fuckin' system
Ich werde das verdammte System umdrehen
People saying that I play too much
Die Leute sagen, dass ich zu viel spiele
But they won't be when I diss them
Aber das werden sie nicht, wenn ich sie dissen werde
"Esjay the Great" I'm comin' in clutch
"Esjay der Große", ich komme im entscheidenden Moment
So welcome to my kingdom
Also willkommen in meinem Königreich
Suma-luma-dooma-luma, you assuming I'm a god
Suma-luma-dooma-luma, du nimmst an, ich bin ein Gott
You assumin' I'm a dick, I'm assumin' you a thot
Du nimmst an, ich bin ein Idiot, ich nehme an, du bist eine Schlampe
If you fuckin with the music then I'll give you my regards
Wenn du dich mit der Musik anlegst, dann werde ich dich grüßen
When I get love, I just gotta stay on par
Wenn ich Liebe bekomme, muss ich einfach auf dem Laufenden bleiben
But love ain't fair in this game of life
Aber Liebe ist nicht fair in diesem Spiel des Lebens
When I live it up I'll live it up real precise
Wenn ich es auslebe, werde ich es sehr präzise ausleben
And when I make a mistake, I'll just make another song
Und wenn ich einen Fehler mache, werde ich einfach einen weiteren Song machen
Cause there isn't nothing better than movin' on
Denn es gibt nichts Besseres, als weiterzumachen
Movin' on fast I'm movin' on quick
Schnell weitermachen, ich mache schnell weiter
Cause I'm movin' with a woman that I just won't quit
Weil ich mit einer Frau weitermache, die ich einfach nicht aufgeben werde
When I'm proving them wrong, when I'm proving them dicks
Wenn ich ihnen das Gegenteil beweise, wenn ich ihnen beweise, dass sie Idioten sind
I'ma laugh in they face, I'ma laugh at 'em quick
Ich werde ihnen ins Gesicht lachen, ich werde sie schnell auslachen
Cause bitch, I'm fucking happy
Weil Schlampe, ich bin verdammt glücklich
I'm fuckin' great yuh, I'm fuckin' snappy
Ich bin verdammt großartig, ja, ich bin verdammt bissig
I'm fuckin' chillin' to be willin' to be classy
Ich bin verdammt entspannt, um bereit zu sein, stilvoll zu sein
Cause to be honest bitch I'm not too shabby, uh
Denn um ehrlich zu sein, Schlampe, ich bin nicht allzu schäbig, äh
Watch out, watch out! Watch out, watch out
Pass auf, pass auf! Pass auf, pass auf
Watch out, watch out! Watch out, watch out
Pass auf, pass auf! Pass auf, pass auf
Watch out, watch out! Watch out, watch out
Pass auf, pass auf! Pass auf, pass auf
Watch out, watch out! Watch out, watch out
Pass auf, pass auf! Pass auf, pass auf
When you're walking through the street you better watch out
Wenn du durch die Straße gehst, solltest du besser aufpassen
When you bitches fuck with me, you bet the glock's out
Wenn ihr Schlampen euch mit mir anlegt, ist die Glock draußen
Got me drinking some coronas like it's lock-out
Bringt mich dazu, Coronas zu trinken, als wäre es eine Aussperrung
And I'm whipping to my zone so get the fuck out
Und ich peitsche zu meiner Zone, also verpiss dich
Get the fuck out bitch, get the fuck out
Verpiss dich, Schlampe, verpiss dich
Gotta get to the top, get the thots out
Muss an die Spitze kommen, die Schlampen rausholen
Get the shit on lock when I pop out
Die Scheiße im Griff haben, wenn ich auftauche
Got me feeling like Nicki, better WAP out
Bringt mich dazu, mich wie Nicki zu fühlen, besser WAP raus
Never less, suppressor, I'm the best professor
Niemals weniger, Unterdrücker, ich bin der beste Professor
Bitch I'm never lesser, like my predecessor
Schlampe, ich bin niemals geringer, wie mein Vorgänger
If you want the smoke, better take a toke
Wenn du den Rauch willst, nimm besser einen Zug
Cause I'm staying woke, like decayin' folk
Denn ich bleibe wach, wie verwesende Leute
And if you're going to smash a ho or two
Und wenn du ein oder zwei Mädels flachlegen willst
Gotta pull it dude, gotta see it thru
Musst du es durchziehen, Kumpel, musst es durchziehen
Gotta be the man, gotta see it then
Musst der Mann sein, musst es dann sehen
Take her guts, then rearrange them
Nimm ihre Eingeweide, dann ordne sie neu an
Cause I'm getting that cash, like "whenever you're ready"
Weil ich das Geld bekomme, wie "wann immer du bereit bist"
Got the urge to kill, just like juggy and betty
Habe den Drang zu töten, genau wie Juggy und Betty
Get the heady I'm never ready to bloody this damn machete
Hol den Kopf, ich bin nie bereit, diese verdammte Machete zu bluten
With red, he just bein petty, you're dead-y, let's get confetti
Mit Rot, er ist nur kleinlich, du bist tot, lass uns Konfetti holen
I'm ready now run
Ich bin jetzt bereit, lauf
Flow so fire you would think it's a gun
Flow so feurig, man könnte meinen, es ist eine Waffe
Think that it's not nah you think it's fun
Denk, dass es nicht so ist, nein, du denkst, es macht Spaß
Think that you've won but it hasn't begun, bitch
Denk, dass du gewonnen hast, aber es hat noch nicht begonnen, Schlampe
Hasn't begun, no it has not started
Hat nicht begonnen, nein, es hat nicht angefangen
Flow so heat, you would think that I farted
Flow so heiß, man könnte meinen, ich hätte gefurzt
Get out done, bitch get out-smarted
Mach dich fertig, Schlampe, werde ausgetrickst
My songs aren't for the faint-hearted
Meine Songs sind nichts für schwache Nerven
Oh shit you're dead, one shot to the head
Oh Scheiße, du bist tot, ein Schuss in den Kopf
Sent you right to bed, pumped full of lead
Habe dich direkt ins Bett geschickt, vollgepumpt mit Blei
Mess with the best, get the glock out
Leg dich mit den Besten an, hol die Glock raus
I'll suppress you unless you watch out
Ich werde dich unterdrücken, es sei denn, du passt auf





Авторы: Estefano Jauslin

Esjay - Watch Out (Remix)
Альбом
Watch Out (Remix)
дата релиза
07-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.