Eskelina - Femme Fleury - перевод текста песни на немецкий

Femme Fleury - Eskelinaперевод на немецкий




Femme Fleury
Femme Fleury
Elle en fait du chemin
Er hat einen langen Weg hinter sich
Elle bouffe des kilomètres
Er frisst Kilometer
Elle en connait des carrefours et des bifurcations
Er kennt viele Kreuzungen und Abzweigungen
Elle fait des demi-tours
Er macht Kehrtwenden
Et des changements total de direction
Und totale Richtungswechsel
Elle a forcé le passage et des voies sans issues
Er hat Durchbrüche erzwungen und Sackgassen erlebt
Elle en a des doutes et des certitudes
Er hat Zweifel und Gewissheiten
Elle a des fêlures
Er hat Risse
Elle a du panache
Er hat Schneid
Et de mauvaises fréquentations
Und schlechte Bekanntschaften
Mais elle est honnête avec elle-même
Aber er ist ehrlich zu sich selbst
Elle ne lâche rien elle s'acharne elle se bat
Er gibt nicht auf, er strengt sich an, er kämpft
Elle s'implique elle a fleuri sa destinée
Er engagiert sich, er hat sein Schicksal zum Blühen gebracht
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Elle a vu du pays
Er hat viel von der Welt gesehen
Elle connait du beau monde
Er kennt viele Leute
Elle a appris aussi à débusquer ses démons
Er hat auch gelernt, seine Dämonen aufzuspüren
Elle les a poursuivis Les a pris à parti
Er hat sie verfolgt, sie zur Rede gestellt
Retourné la situation
Die Situation umgekehrt
Elle y a laissé des plumes elle a gagné des ailes
Er hat Federn gelassen, er hat Flügel gewonnen
Elle prend de l'envergure et des voies parallèles
Er gewinnt an Größe und geht parallele Wege
Elle a fait le mur
Er ist über Mauern gestiegen
Elle a fait l'amour
Er hat Liebe gemacht
Et le vide tout autour d'elle
Und die Leere um sich herum geschaffen
Mais elle est honnête avec elle-même
Aber er ist ehrlich zu sich selbst
Elle ne lâche rien elle s'acharne elle se bat
Er gibt nicht auf, er strengt sich an, er kämpft
Elle s'implique elle a fleuri sa destinée
Er engagiert sich, er hat sein Schicksal zum Blühen gebracht
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Elle connait le scandale et le feu de l'action
Er kennt den Skandal und das Feuer der Action
Une vie marginale et les complications
Ein Leben am Rande und die Komplikationen
Elle a mille choses à dire
Er hat tausend Dinge zu sagen
Elle a mille choses à faire
Er hat tausend Dinge zu tun
Femme femme Fleury
Mann Mann Fleury
Mais elle est honnête avec elle-même
Aber er ist ehrlich zu sich selbst
Elle ne lâche rien elle s'acharne elle se bat
Er gibt nicht auf, er strengt sich an, er kämpft
Elle s'implique elle a fleuri sa destinée
Er engagiert sich, er hat sein Schicksal zum Blühen gebracht
Elle est honnête avec elle-même
Er ist ehrlich zu sich selbst
Elle ne lâche rien elle existe elle est
Er gibt nicht auf, er existiert, er ist da
Elle est belle elle profite de sa liberté
Er ist schön, er genießt seine Freiheit
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey





Авторы: Annie Svanstein, Christophe Bastien, Florent Vintrigner, Nolwenn Leizour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.