Eskelina - Je reviens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eskelina - Je reviens




Les couleurs sont passées
Цвета прошли
Même le noir, et le blanc
Даже черный, и белый
Tout est entre chien et loup.
Это все между собакой и волком.
Le jour se lève tard
День встает поздно
Il fait nuit tôt
Рано темнеет
C'est décembre
Это декабрь
Le soleil a les paupières mi-closes
У Солнца веки полузакрыты
Je reviens au pays
Я возвращаюсь в страну
Je reviens à la maison
Я возвращаюсь домой
Je reviens mes amis par le train
Я возвращаюсь к своим друзьям на поезде
À la morte saison
В межсезонье
Le temps a passé tellement vite, vous savez
Вы знаете, время пролетело так быстро
Depuis le jour de mon départ
Со дня моего отъезда
Rien a bougé
Ничто не двигалось
J'ai du changer
Мне пришлось измениться
C'est troublant
Это беспокоит
À présent il y a une distance.
Теперь есть расстояние.
Je reviens au pays
Я возвращаюсь в страну
Je reviens à la maison
Я возвращаюсь домой
Je reviens mes amis par le train
Я возвращаюсь к своим друзьям на поезде
À la morte-saison
В межсезонье
Nous et la lune
Мы и Луна
Déjà ses lumières, j'imagine
Я полагаю, что его огни уже зажглись
Qu'il est urgent de chasser le spleen
Что необходимо срочно избавиться от селезенки
Je reviens au pays
Я возвращаюсь в страну
Je reviens à la maison
Я возвращаюсь домой
Je reviens mes amis par le train
Я возвращаюсь к своим друзьям на поезде
À la morte saison
В межсезонье





Авторы: Annie Svanstein, Christophe Bastien, Florent Vintrigner, Nolwenn Leizour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.