Текст и перевод песни Eskelina - Milan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
fait
un
long
voyage
Он
проделал
долгий
путь,
Il
arrive
du
bout
du
monde
Прибыл
с
края
света.
C′est
un
cœur
que
l'on
partage
Это
сердце,
которым
мы
делимся,
Pour
lui
je
me
dévergonde
Ради
него
я
теряю
всякий
стыд.
Milan
c′est
un
amour
de
passage
Милан
— это
мимолетная
любовь,
Aux
aventures
vagabondes
С
бродяжьими
приключениями.
Il
dit
qu'il
restera
dans
les
parages
Он
говорит,
что
останется
поблизости,
Jusqu'à
c′que
la
lune
soit
ronde
Пока
луна
не
станет
полной.
Et
que
ce
temps
И
это
время
C′est
un
homme
qui
n'a
pas
d′âge
Это
мужчина
без
возраста,
Il
a
le
regard
sans
ombres
У
него
взгляд
без
теней.
Il
dit
qu'il
mène
une
existence
sauvage
Он
говорит,
что
ведет
дикую
жизнь,
Et
il
existe
à
chaque
seconde
И
существует
в
каждое
мгновение.
Elle
règne
sur
son
beau
visage
На
его
прекрасном
лице
царит
La
tendresse
profonde
Глубокая
нежность.
Il
dit
qu′il
restera
dans
les
parages
Он
говорит,
что
останется
поблизости,
Jusqu'à
c′que
la
lune
soit
ronde
Пока
луна
не
станет
полной.
Et
que
ce
temps
И
это
время
Quand
il
refera
ses
bagages
Когда
он
снова
соберет
свои
вещи,
Quand
la
lune
sera
ronde
Когда
луна
станет
полной,
Quand
il
me
quittera
pour
les
parages
Когда
он
покинет
меня
ради
краев
D'une
autre
aventure
vagabonde
Другого
бродяжьего
приключения,
Il
me
décrira
des
paysages
Он
опишет
мне
пейзажи,
Avec
son
doigt
sur
la
mappemonde
Указывая
пальцем
на
карту
мира.
Il
ne
restera
pas
d'avantage
Он
не
останется
дольше,
Car
la
terre
et
la
lune
seront
rondes
Потому
что
Земля
и
Луна
будут
круглыми.
Et
tout
ce
temps
И
все
это
время
Il
le
vivra
Он
проживет
его,
Il
le
vivra
Он
проживет
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.