Eskimo Callboy feat. Sido - Best Day - перевод текста песни на русский

Best Day - Sido , Eskimo Callboy перевод на русский




Best Day
Лучший день
Like a new storm
Как новый шторм
You take me to the exile of my mind
Ты берешь и сводишь меня с ума
You're my savior, the unknown
Ты мой спаситель, неизвестный
Somewhere before my eyes
Где-то перед глазами
This is me, following your footsteps
Это я следую по твоим следам
Trying to get access into the end
Пытаясь добраться до конца
Is it you, the perfect morning after
Это ты, идеальный момент после
Or just yesterday again?
Или только вчера снова
I've been searching, I've been waiting
Я искал, я ждал
For the best day of my life
За лучший день в моей жизни
Can you feel me, can you save me
Ты чувствуешь меня, ты спасешь меня
On the best day of my life?
В лучший день в моей жизни
No more breaking, breaking, breaking bad
Больше не буду пускаться во все тяжкие
Wanna wake up, wake up from the dead
Хочу проснуться от смерти
I'll be fighting, I'll be dying
Я сражался, я умирал
For the best day of my life
За лучший день в моей жизни
Aufstehen, Zähne putzen, Haare kämmen
Вставать, чистить зубы, расчесывать волосы
Weiße Schuhe, graue Hose, schwarzer Cardigan
Белые туфли, серые брюки, черный кардиган
Sag mir Bescheid, wenn ich noch irgendwas vergessen hab
Дайте мне знать, если я забыл что-нибудь ещё
Ich bin perfekt ausgestattet für meinen besten Tag
Я прекрасно подготовлен к моему лучшему дню
Und du fragst, was so besonders daran ist
И вы спрашиваете, что в нем такого особенного.
Dann sag ich:
Тогда я говорю:
"Heute scheint die Sonne nur für mich!
Сегодня солнце светит только для меня!
Sie mag mich"
Я ей нравясь
Meine Augen, rot und glasig
Мои глаза, красные и стеклянные
Ich sitz im Park und mach die Arbeit eines Habichts, gar nichts
Я сижу в парке и делаю работу ястреба - вообще ничего
24-7 bleib ich cool wie 'n Gletscher schöner Tag
24-7 я остаюсь прохладным как ледник прекрасный день
Du bist mein Bester
Ты мой лучший
Ich hab dich gesucht und gefunden
Я искал тебя и нашел тебя
Und jetzt bleiben mir nur 'n paar Stunden
И теперь у меня осталось всего несколько шпицев.
This is me, following your footsteps
Это я следую по твоим следам
Trying to get access into the end
Пытаясь добраться до конца
Is it you, the perfect morning after
Это ты, идеальный момент после
Or just yesterday again?
Или только вчера снова
I've been searching, I've been waiting
Я искал, я ждал
For the best day of my life
За лучший день в моей жизни
Can you feel me, can you save me
Ты чувствуешь меня, ты спасешь меня
On the best day of my life?
В лучший день в моей жизни
No more breaking, breaking, breaking bad
Больше не буду пускаться во все тяжкие
Wanna wake up, wake up from the dead
Хочу проснуться от смерти
I'll be fighting, I'll be dying
Я сражался, я умирал
For the best day of my life
За лучший день в моей жизни
Life!
Жизнь!
The best day of my life!
Лучший день в моей жизни!
The best day of my life! (For the best day)
Лучший день в моей жизни! (Для лучшего дня)
Of my life!
В моей жизни
(For the best day)
Для лучшего дня
Of my life!
В моей жизни
I'll be hanging on, I'll be coming strong
Я буду держаться, я буду сильным
On the best day of my life
В лучший день в моей жизни
This is how I feel, this time is for real
Вот как я себя чувствую, на этот раз по-настоящему
On the best day of my life
В лучший день в моей жизни
No more breaking, breaking, breaking bad
Больше не буду пускаться во все тяжкие
Wanna wake up, wake up from the dead
Хочу проснуться от смерти
I'll be fighting, I'll be dying
Я сражался, я умирал
For the best day of my life
За лучший день в моей жизни
For the best day
Для лучшего дня
Of my life
В моей жизни





Авторы: Patrick Benzner, Dave Roth, Pascal Schillo, Daniel Klossek, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Sebastian Biesler, David Friedrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.