Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.D.M.D.H.
Трахни мою чертову ненавистную душу
Yo,
keiner
feindet
unseren
Freundeskreis
an,
hörst
du!
Эй,
никто
не
смеет
наводить
тень
на
мою
компанию,
слышишь?!
Jetzt
gibt's
eine
Ladung
Schoko-Kirsch-Muffins
in
dein
Antlitz,
du
Rüpel!
Сейчас
получишь
заряд
шоколадно-вишневых
кексов
прямо
в
лицо,
хамка!
Deine
Mutter
sammelt
hässliche
Kinder!
Твоя
мать
коллекционирует
уродов!
Deine
Mutter
ist
die
Stärkste
im
Knast!
Твоя
мать
- самая
крутая
в
тюрьме!
Gestern
hab'
ich
in
ihrem
Vorgarten
geharkt,
heut'
hab'
ich
mein
Вчера
я
граблями
работал
в
её
палисаднике,
а
сегодня
припарковал
своего
Einhornwelpe
in
ihrer
Pferdebox
geparkt.
щенка-единорога
в
её
конюшне.
F.D.M.D.H,
F.D.M.D.H,
Motherfucker!
Т.М.Ч.Н.Д,
Т.М.Ч.Н.Д,
стерва!
F.D.M.D.H,
F.D.M.D.H,
Motherfucker!
Т.М.Ч.Н.Д,
Т.М.Ч.Н.Д,
стерва!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Friedrich, Pascal Schillo, Sebastian Biesler, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Daniel Klossek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.