Текст и перевод песни Eskimo Callboy - Kill Your Idols
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
feel
like
nobody
cares,
when
I'm
sitting
alone
on
the
hallway
stairs.
Иногда
я
думаю,
что
всем
наплевать,
когда
сижу
один
на
лестничной
площадке.
I
need
a
friend,
a
love,
a
life
to
fit
in.
But
I
am
to
weak
to
get
out
of
my
skin.
Мне
нужен
друг,
любовь,
жизнь,
чтобы
быть
в
форме.
Лезть
из
кожи
вон
- слишком
слаб.
I
was
down
on
my
knees
and
I
never
felt
release
from
the
pain
that
is
hiding
so
deep
inside.
Я
ползал
на
коленях,
никогда
не
чувствовал
легкость,
из-за
боли,
что
прячется
глубоко
внутри.
I
have
fought
my
heart,
so
full
of
delusion.
But
now
I
see
it
clearly
right
in
front
of
my
eyes.
Я
поборол
своё
сердце,
полное
мусора
теперь
четко
вижу
всё,
прямо
перед
собой.
Woohooho,
you're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
standing
strong.
Уooуooуo,
ты
не
одинок.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
выстоим.
Woohooho,
we're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
strong.
Уooуooуo,
мы
не
одиноки.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
сильны.
Tonight
we're
breaking
down
these
walls.
Вместе
мы
снесем
эти
стены.
Though
you
never
believed
us.
Пускай
ты
не
веришь
в
нас.
Tonight
we
learn
to
live
again
and
we
never
let
you
down.
Сегодня
мы
снова
научимся
жить
и
никогда
не
подведем
тебя.
I
will
never
back
down,
now
it's
my
time
to
sin.
Я
никогда
не
отступлю,
пришло
время
согрешить.
I'll
make
you
eat
the
dirt
that
you
put
me
in.
Я
заставлю
тебя
есть
дер*мо,
которым
ты
меня
поливал.
I
was
a
coward
to
not
stand
up
for
myself.
I
got
a
beaten
in
the
face
first
when
I
was
twelve.
Я
был
трусом,
неспособным
постоять
за
себя.
Первый
раз
я
получил
по
лицу
в
12.
And
now
I
have
more
than
I
ever
had
before
‘cause
I
Just
stand
up
and
I
make
it
mine.
Теперь
же
я
нечто
большее,
чем
был
тогда,
потому,
что
я
поднялся
и
выстоял.
The
fear
of
always
being
rejected
turned
out
to
be
just
a
ghost
in
my
head.
Страх
всегда
быть
отвергнутым
превратился
в
простого
призрака
в
моей
голове.
Woohooho,
you're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
standing
strong.
Уooуooуo,
ты
не
одинок.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
выстоим.
Woohooho,
we're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
strong.
Уooуooуo,
мы
не
одиноки.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
сильны.
Tonight
we're
breaking
down
these
walls.
Вместе
мы
снесем
эти
стены.
Though
you
never
believed
us.
Tonight
we
learn
to
live
again
and
we
never
let
you
down.
Сегодня
мы
снова
научимся
жить
и
никогда
не
подведем
тебя.
I'm
not
a
fucking
misfit
in
your
perfect
world.
Я
- не
гребанный
неудачник
в
твоем
идеальном
мире.
I
just
wanna
break
out
as
long
as
I
can.
I
wanna
break
out.
Я
буду
сопротивляться
столько,
сколько
смогу.
Я
хочу
выбраться.
You
never
let
me
in.
I'll
never
back
down
on
the
way
to
myself.
Ты
никогда
не
выпускал
меня.
Я
никогда
не
буду
отступать
на
пути
к
совершенствованию.
Never
back
down.
Just
let
met
go.
I
wanna
be
part
of
the
fun.
Никогда
не
отступлю.
Просто
дай
мне
уйти.
Я
хочу
быть
частью
веселья.
I
got
99
talents
but
you
ain't
see
one.
I
need
a
chance
to
show
you
what
I've
got.
У
меня
есть
99
талантов,
но
ты
ни
одного
не
видел.
Мне
необходима
возможность
проявить
себя.
I
just
wanna
be
me
cause
I'll
die
if
I'm
not.
Просто
хочу
быть
собой,
ежели
этому
не
быть,
я
умру.
Woohooho,
you're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
standing
strong.
Уooуooуo,
ты
не
одинок.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
выстоим.
Woohooho,
we're
not
alone.
Kill
your
idols!
Together
we
are
strong.
Уooуooуo,
мы
не
одиноки.
Забудь
свои
стереотипы!
Вместе
мы
сильны.
Tonight
we're
breaking
down
these
walls.
Вместе
мы
снесем
эти
стены.
Though
you
never
believed
us.
Tonight
we
learn
to
live
again
and
we
never
let
you
down.
Сегодня
мы
снова
научимся
жить
и
никогда
не
подведем
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Biesler, Daniel Klossek, Pascal Schillo, Daniel Haniss, David Friedrich, Kevin Ratajczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.